ID 原文 译文
106166 中方期待通过此访,同俄方一道落实好两国元首达成的共识,深化中俄“东北—远东”合作,共同促进本地区发展 La Chine espère collaborer avec la Russie dans le cadre de cette visite afin de mettre en œuvre le consensus atteint par les chefs d’État des deux pays, d’approfondir la coopération « Nord-Est-Extrême-Orient » entre la Chine et la Russie et de faire progresser conjointement le développement de la région
106167 中蒙两国是山水相连的友好邻邦 La Chine et la Mongolie sont des voisins amicaux liés par des chaînes de montagnes et des cours d’eau
106168 今年是中蒙建交75周年,签署友好合作条约30周年,建立全面战略伙伴关系10周年 Cette année marque le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la Mongolie, le 30e anniversaire du Traité d’amitié et de coopération entre la Chine et la Mongolie et le 10e anniversaire du partenariat stratégique global entre la Chine et la Mongolie
106169 韩正副主席此次应邀访蒙,将同蒙方领导人就中蒙关系和共同关心问题深入沟通 Au cours de sa visite en Mongolie, le vice-président Han Zheng aura des échanges approfondis avec les dirigeants mongols sur les relations Chine-Mongolie et les questions d’intérêt commun
106170 中方愿同蒙方一道,以两国元首重要共识为指引,增进友好互信,深化互利合作,推动中蒙关系持续稳定健康向前发展 La Chine est prête à travailler avec la Mongolie pour suivre les orientations du consensus important atteint par les chefs d’État des deux pays, renforcer l’amitié et la confiance mutuelle, approfondir la coopération mutuellement bénéfique et favoriser un développement soutenu, régulier et sain des relations entre la Chine et la Mongolie
106171 2021年中非合作论坛第八届部长级会议在达喀尔举行,中方在会上宣布力争未来3年从非洲进口总额达到3000亿美元 Lors de la 8e conférence ministérielle du Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC) qui s’est tenue à Dakar en 2021, la Chine a annoncé qu’elle s’efforcerait d’atteindre un total de 300 milliards de dollars d’importations en provenance d’Afrique au cours des trois prochaines années
106172 据了解,该承诺并未完全兑现 On apprend que cet engagement n’a pas été entièrement respecté
106173 中国将采取哪些措施增加自非进口 Quelles mesures la Chine prendra-t-elle pour augmenter les importations en provenance d’Afrique
106174 在今年举行的中非合作论坛峰会上,中国将如何吸引非洲国家增加进口中国商品 Comment la Chine va-t-elle inciter les pays africains à augmenter leurs importations de produits chinois lors du sommet du FOCAC qui se tiendra cette année
106175 我不知道你的数据从何而来 Je ne sais pas d’où viennent vos données