| ID | 原文 | 译文 |
| 105976 | 此次安代会是金砖历史性扩员后首次安代会 | Il s’agit de la première réunion des hauts responsables des questions de sécurité et des conseillers à la sécurité nationale des BRICS depuis l’expansion historique des BRICS |
| 105977 | 中方期待同金砖伙伴一道,巩固金砖战略伙伴关系,进一步充实金砖政治安全领域合作内涵,为“大金砖合作”注入新动力,为维护世界和平安全贡献积极力量 | La Chine se réjouit de travailler avec les partenaires des BRICS pour consolider le partenariat stratégique des BRICS, enrichir davantage la coopération des BRICS dans les domaines de la politique et de la sécurité, donner un nouvel élan à une plus grande coopération des BRICS et contribuer à la paix et à la sécurité dans le monde |
| 105978 | 日前,习近平主席在中非合作论坛北京峰会期间宣布,中方将实施“助力非洲摆脱雷患行动” | Lors du récent Sommet de Beijing du FOCAC, le président Xi Jinping a annoncé que la Chine mènerait « l’action de déminage pour l’Afrique » |
| 105979 | 能否介绍一下有关情况 | Pourriez-vous nous donner plus de détails |
| 105980 | 非洲是全球遭受地雷威胁最严重的地区之一,非洲人民饱受雷患之苦 | L’Afrique est l’une des régions les plus gravement menacées par les mines terrestres et les Africains ont été assaillis par les mines |
| 105981 | 长期以来,中国积极致力于人道主义扫雷援助与合作,以实际行动支持埃塞俄比亚、安哥拉、厄立特里亚、乍得等国提升扫雷能力,为保护当地平民安全、促进经济社会发展作出了贡献 | Depuis longtemps, la Chine s’engage activement dans l’aide humanitaire et la coopération en matière de lutte contre les mines, prend des mesures concrètes pour aider l’Éthiopie, l’Angola, l’Érythrée, le Tchad et d’autres pays à renforcer leurs capacités de lutte contre les mines, et contribue à la protection des populations civiles locales et à la promotion du développement socio-économique |
| 105982 | 和平安全合作是构建新时代全天候中非命运共同体的重要领域 | La coopération en matière de paix et de sécurité fait partie intégrante de la construction d’une communauté Chine-Afrique de tout temps à l’ère nouvelle |
| 105983 | 本届中非合作论坛北京峰会期间,习近平主席宣布实施“助力非洲摆脱雷患行动”,这是中方推动全球安全倡议在非洲落地的务实举措之一 | Lors du sommet de Beijing du FOCAC, le président Xi Jinping a annoncé « l’action de déminage pour l’Afrique », ce qui fait partie des mesures concrètes prises par la Chine pour mettre en œuvre l’Initiative pour la sécurité mondiale en Afrique |
| 105984 | 中方愿通过物资援助、人员培训、实地指导等方式,同非洲国家加强扫雷合作,帮助非洲早日摆脱地雷威胁,实现安全、稳定、可持续发展 | La Chine est prête à faire progresser la coopération en matière de lutte contre les mines avec les pays africains grâce à des fournitures d’assistance, à la formation de personnel et à des conseils sur le terrain, afin d’aider l’Afrique à se débarrasser des mines le plus tôt possible et à parvenir à un développement sûr, stable et durable |
| 105985 | 上周波兰外长西科尔斯基访问了马来西亚、新加坡和菲律宾 | La semaine dernière, le ministre polonais des Affaires étrangères Radosław Sikorski s’est rendu en Malaisie, à Singapour et aux Philippines |