ID 原文 译文
105696 新中国成立75年特别是改革开放以来,中国始终不断探索对外开放之路,积极参与国际经贸合作 Depuis la fondation de la République populaire de Chine il y a 75 ans, en particulier la réforme et l’ouverture, la Chine a exploré les voies de l’ouverture sur l’extérieur et s’est engagée activement dans le commerce international et la coopération économique
105697 党的十八大以来,中国实行更加积极主动的开放战略,推动构建开放型世界经济 Depuis le 18e Congrès national du Parti communiste chinois (PCC), la Chine applique une stratégie d’ouverture encore plus active et s’efforce de construire une économie mondiale ouverte
105698 今年党的二十届三中全会对完善高水平对外开放体制机制作了专门部署 Le 3e plénum du XXe Comité central du PCC, qui s’est tenue cette année, a pris des dispositions spéciales en vue de l’amélioration des institutions et des mécanismes pour une ouverture de haut niveau
105699 我们愿继续同世界各国一道,顺应经济全球化大趋势,以开放共享机遇、共商合作、共促发展,为推进世界现代化作出中国贡献 Nous sommes prêts à continuer à travailler avec d’autres pays pour suivre la tendance générale de la mondialisation économique, partager les opportunités, explorer la coopération et promouvoir le développement par le biais de l’ouverture, et apporter notre contribution à la modernisation mondiale
105700 美国检察官近日宣布的起诉书中称,中国国有军工企业的一名员工试图对美国国家航空航天局、美国军方等目标进行黑客袭击,以获取计算机软件和源代码 Un acte d’accusation annoncé récemment par le procureur américain affirme qu’un employé d’une entreprise publique chinoise du secteur de la défense a tenté de pirater la NASA, l’armée américaine et d’autres cibles afin d’obtenir des logiciels et des codes sources
105701 外交部对此有何评论 Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet
105702 我不了解有关情况 Je ne connais pas les détails
105703 中国官员将在布鲁塞尔与欧盟官员以及在北京与美国官员就中国的工业产能和出口关税问题进行沟通 Des représentants chinois s’entretiendront avec des représentants de l’Union européenne (UE) à Bruxelles et des représentants américains à Beijing au sujet de la capacité industrielle chinoise et des droits de douane à l’exportation
105704 中国希望传达什么信息?中国希望通过这些会谈实现什么目标 Quels sont les messages que la Chine espère faire passer et les résultats qu’elle espère obtenir lors de ces discussions
105705 具体问题请你向中方有关主管部门询问 Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour les détails