ID 原文 译文
105546 相信有关说法有其依据 Je suis convaincue que les propos en question reposent sur des bases solides
105547 再次提问深圳的问题 Je voudrais à nouveau poser une question sur l’incident de Shenzhen
105548 日方最想了解的是,犯人是否针对日本人 Ce que les Japonais veulent surtout savoir, c’est si le criminel visait spécifiquement les Japonais
105549 这个方面中国外交部有何看法 Quel est le point de vue du ministère chinois des Affaires étrangères à ce sujet
105550 我能理解日方和在华日本人对这个问题的关切 Je comprends les préoccupations de la partie japonaise et du peuple japonais en Chine à ce sujet
105551 我想说明的是,犯罪嫌疑人已经被公安部门刑事拘留 Mais je tiens à expliquer que le suspect a été placé en détention criminelle par les autorités de sécurité publique
105552 至于他的动机具体是什么,需要通过认真的调查来确定,我目前不掌握有关信息 Quant à son mobile, une enquête approfondie est nécessaire pour le déterminer Actuellement, je ne dispose d’aucune information pertinente
105553 如果不掌握作案动机,如何能确定该案件是个案 Je ne comprends pas comment vous pouvez dire qu’il s’agit d’un cas individuel alors que vous ne disposez pas d’informations sur le motif
105554 你一方面表示不知道动机,另一方面却又告诉我们这是个案 Vous dites que vous ne connaissez pas le motif, mais vous nous dites ensuite qu’il s’agit d’un cas individuel
105555 这是不是自相矛盾 S’agit-il d’une contradiction