ID 原文 译文
21385 中方欢迎尼方留学生返华复课。 La Chine salue le retour des étudiants népalais en Chine pour reprendre les cours.
21386 王毅国务委员兼外长宣布,中方将使用对尼援款支持中尼跨境铁路可行性研究,年内派专家赴尼开展踏勘。 Le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi a annoncé que la Chine donnera une aide financière chinoise au Népal pour soutenir l’étude de faisabilité du chemin de fer transfrontalier Chine-Népal, et que la Chine enverra des experts au Népal pour mener une enquête sur le terrain dans l’année.
21387 中方给予尼方的98%税目产品零关税待遇将于9月1日正式生效,支持尼方用好这一政策红利,扩大对华出口。 Notant que le traitement tarifaire zéro accordé par la Chine à 98% des lignes tarifaires népalaises entrera en vigueur le 1er septembre, la Chine soutient le Népal pour qu’il fasse bon usage de ce dividende politique afin de développer ses exportations vers la Chine.
21388 印度广播公司记者:第一个问题,你提到中方和尼泊尔同意构建跨喜马拉雅立体互联互通网络,可否介绍更多情况? Prasar Bharati : Premièrement, vous avez mentionné que la Chine et le Népal ont convenu de construire un réseau de connectivité transhimalayen, pouvez-vous nous en dire plus ?
21389 相关项目会在“一带一路”倡议框架下开展吗? Les projets concernés seront-ils réalisés dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » ?
21390 第二个问题,两天前,孟加拉国财政部长穆斯塔法·卡马尔接受《金融时报》采访时称,考虑到全球通胀和经济增长放缓加剧新兴经济体债务负担,发展中国家在通过“一带一路”倡议获取贷款前,应该三思而后行。 Deuxièmement, dans une interview accordée au Financial Times il y a deux jours, le ministre des Finances du Bangladesh, Mustafa Kamal, a déclaré que les pays en développement devraient y réfléchir sérieusement avant de contracter des prêts dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », étant donné que l’inflation mondiale et le ralentissement de la croissance économique ont alourdi le fardeau de la dette des économies émergentes.
21391 你对此有何评论? Quel est votre commentaire à ce sujet ?
21392 汪文斌:刚才我已经介绍了中尼外长会谈相关情况。 Wang Wenbin : Je viens de présenter la situation liée à l’entretien entre les ministres des Affaires étrangères de la Chine et du Népal.
21393 至于你提到的具体合作项目,我们会适时发布消息。 En ce qui concerne les projets de coopération spécifiques que vous avez mentionnés, nous publierons des informations en temps voulu.
21394 关于你提的第二个问题,我没有看到相关报道。 En ce qui concerne la deuxième question que vous avez soulevée, je n’ai pas vu de rapports concernés.