ID 原文 译文
105076 为进一步促进中外人员往来,中方决定扩大免签国家范围,对葡萄牙、希腊、塞浦路斯、斯洛文尼亚持普通护照人员试行免签政策 Afin de promouvoir davantage les voyages transfrontaliers, la Chine a décidé d’élargir son programme d’exemption de visa et d’étendre la politique d’exemption de visa aux détenteurs de passeports ordinaires du Portugal, de la Grèce, de Chypre et de la Slovénie, à titre d’essai
105077 2024年10月15日至2025年12月31日期间,上述国家持普通护照人员来华经商、旅游观光、探亲访友和过境不超过15天,可免办签证入境 Du 15 octobre 2024 au 31 décembre 2025, les détenteurs de passeports ordinaires de ces quatre pays pourront être exemptés de visa pour entrer en Chine et y séjourner pour une durée maximale de 15 jours à des fins d’affaires, de tourisme, de visite familiale et de transit
105078 同时,我们促请有关国家给予中方人员更多签证便利 Dans le même temps, nous encourageons les pays concernés à introduire davantage de mesures de facilitation de l’obtention de visas aux personnels chinois
105079 台湾“国防部”周日称,侦获到解放军在内蒙古、甘肃、青海、新疆实施多波次导弹发射行动,对此保持高度警觉 Le ministère taiwanais de la Défense a déclaré dimanche qu’il était en état d’alerte renforcée après avoir détecté plusieurs vagues de tirs de missiles en Mongolie intérieure, dans le Gansu, le Qinghai et le Xinjiang
105080 中方对此有何评论 La Chine a-t-elle un commentaire à faire à ce sujet
105081 台湾是中国的一个省,不存在什么“国防部” Taiwan est une province chinoise et il n’existe pas de « ministère de la Défense de Taiwan »
105082 这不是外交问题 Il ne s’agit pas non plus d’une question relative aux affaires étrangères de la Chine
105083 美国白宫网站日前发布消息,决定向中国台湾地区提供价值约5.67亿美元的军事援助 La Maison Blanche a annoncé sur son site web la décision de fournir une assistance militaire d’environ 567 millions de dollars à la région chinoise de Taiwan
105084 中方对此有何评论 Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet
105085 美方再次向中国台湾地区提供武器,严重违反一个中国原则和中美三个联合公报特别是“八·一七”公报,实际上是为赖清德和民进党当局顽固推行“台独”、挑衅一个中国原则撑腰打气 Les États-Unis, en fournissent une nouvelle fois des armes à la région chinoise de Taiwan, ont violé de manière grave le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints sino-américains, notamment le communiqué du 17 août 1982.Cette décision vise en fait à encourager Lai Ching-te et les autorités du Parti démocrate progressiste, dans leur poursuite obstinée de l’« indépendance de Taiwan » et leur défi au principe d’une seule Chine