ID 原文 译文
104826 法新社记者:据报道,美国和澳大利亚正举行高层磋商,可能会讨论中国。 AFP : Les Etats-Unis et l'Australie mènent actuellement des consultations de haut niveau. Ils devraient discuter de la Chine.
104827 中方如何看待美澳之间的磋商?对磋商结果有何期待? Comment la Chine voit-elle ces consultations et avez-vous des attentes quant à leur résultat ?
104828 汪文斌:关于你提到的美澳之间的磋商,中方立场是一贯的。 Wang Wenbin : La Chine a une position cohérente sur les consultations entre les Etats-Unis et l'Australie que vous avez mentionnées.
104829 我们对地区国家间正常交流合作不持立场,但有关合作应有利于维护地区的和平与稳定,有利于增进地区国家间相互信任,不应针对第三方或损害第三方利益。 Nous ne prenons aucune position sur les échanges et la coopération normaux entre les pays de la région. Cependant, une telle coopération doit être propice à la paix et à la stabilité régionales, ainsi qu'à la confiance mutuelle entre les pays de la région. Elle ne doit pas viser ni porter atteinte aux intérêts d'une partie tierce.
104830 当前美国蓄意破坏中美关系已经到了不择手段的程度。 Actuellement, les Etats-Unis font tout leur possible pour saboter les relations sino-américaines.
104831 我们希望有关磋商不要发出错误信息。 Nous espérons que les consultations que vous avez mentionnées n'enverront pas de messages erronés.
104832 印度报业托拉斯:你刚才提到中印双方正积极筹备第五轮军长级会谈,能否介绍具体日期? PTI : Vous avez parlé des prochains pourparlers au niveau du commandant d'armée entre la Chine et l'Inde. Avez-vous une date pour ces pourparlers ? Quand vont-ils avoir lieu ?
104833 汪文斌:请你保持关注,如有消息我们会及时发布。 Wang Wenbin : Veuillez suivre cela. S'il y a de nouvelles informations, nous les publierons en temps opportun.
104834 澎湃新闻记者:今天上午,美国驻成都总领馆闭馆。 The Paper : Le consulat général des États-Unis à Chengdu a été fermé ce matin.
104835 能否介绍有关情况? Pouvez-vous présenter plus d'informations à ce sujet ?