ID 原文 译文
104466 美方有关指责完全是造谣诬蔑。 Les accusations des États-Unis ne sont rien d'autre que rumeur et calomnie.
104467 中国政府捍卫国家主权安全发展利益的决心坚定不移,打击暴恐势力、分裂势力、宗教极端势力的决心坚定不移,反对任何外部势力干涉新疆事务和中国内政的决心坚定不移。 Le gouvernement chinois est résolument déterminé à défendre la souveraineté, la sécurité et les intérêts de développement du pays, à lutter contre les forces terroristes violentes, séparatistes et extrémistes religieuses et à s'opposer à toute ingérence étrangère dans les affaires du Xinjiang et les autres affaires intérieures de la Chine.
104468 我们敦促美方立即撤销有关错误决定,停止任何干涉中国内政、损害中方利益的言行。 Nous exhortons la partie américaine à retirer immédiatement sa décision erronée et à mettre fin à tout propos et acte interférant dans les affaires intérieures de la Chine et nuisant aux intérêts de la Chine.
104469 如果美方执意妄为,中方必将予以坚决回击。   Si la partie américaine est résolue à se comporter ainsi, la Chine ripostera fermement.
104470 深圳卫视记者:美国国务卿蓬佩奥7月31日发表声明,再次指责中国对维吾尔族和其他少数民族实施“监控”。 Shenzhen TV : Le Secrétaire d'État américain Mike Pompeo, dans une déclaration publiée le 31 juillet, a de nouveau accusé la Chine de surveiller les Ouïgours et d'autres ethnies minoritaires.
104471 中方对此有何回应? Comment la Chine réagit-elle à ce sujet ?
104472 汪文斌:蓬佩奥的说法毫无根据。 Wang Wenbin : L'allégation de Pompeo n'a aucun fondement.
104473 运用现代科技产品和大数据方法提升社会治理水平,这是国际社会的通行做法,美国更不例外。 C'est une pratique internationale courante d'utiliser des matériels scientifiques et technologiques modernes et des mégadonnées pour améliorer la gouvernance sociale, et les États-Unis ne font pas exception.
104474 新疆依法在有关公共场所安装摄像头,这一措施不针对任何特定民族,目的是为了提高社会治理水平、有效预防打击犯罪。 L'installation de caméras dans les lieux publics dans le Xinjiang conformément à la loi ne cible aucune ethnie spécifique, mais vise à améliorer la gouvernance sociale et à prévenir et combattre la criminalité.
104475 这一措施增强了社会安全感,得到了各族群众的普遍支持。 Cette mesure a été largement soutenue par les habitants de toutes les ethnies, car elle rend la société plus sûre.