| ID | 原文 | 译文 |
| 104406 | 中方对此有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
| 104407 | 汪文斌:我注意到了相关情况。 | Wang Wenbin : J'ai noté la situation concernée. |
| 104408 | 美国在不少国家开展生物军事化活动,引发了广泛质疑和反对,究其原因主要有三点:一是不透明。 | Les Etats-Unis ont mené des activités de militarisation biologique dans de nombreux pays, en suscitant de nombreux doutes et objections. Les raisons sont les suivantes : premièrement, ces activités de militarisation biologique américaines ne sont pas transparentes. |
| 104409 | 许多当事国都不知道美军实验室到底在干什么。 | De nombreux pays concernés n'ont aucune idée de ce que font les laboratoires militaires américains. |
| 104410 | 作为境外生物军事化活动最多的国家,美方向《禁止生物武器公约》提交的建立信任措施材料对此只字不提。 | Les Etats-Unis sont le pays qui a mené le plus grand nombre d'activités de militarisation biologique à l'étranger, mais aucune d'entre elles n'est mentionnée dans les documents sur les mesures de confiance soumis par les Etats-Unis à la Convention sur l'interdiction des armes biologiques. |
| 104411 | 二是不安全。 | Deuxièmement, ces activités ne sont pas sûres. |
| 104412 | 美方许多活动与高危病原体密切相关,一旦发生安全事故,将对当事国及其邻国乃至全世界产生灾难性的后果。 | Bon nombre de leurs activités sont étroitement liées à des agents pathogènes à haut risque. Si un accident survient, cela aura des conséquences désastreuses pour le pays concerné, ses voisins, voire le monde entier. |
| 104413 | 三是不合理。 | Troisièmement, ces activités sont injustifiées. |
| 104414 | 放眼全球,只有美国以军方为主导满世界建设生物实验室,在境外大肆搜集生物资源,也只有美国独家反对《禁止生物武器公约》核查议定书谈判。 | En regardant autour de nous, seuls les Etats-Unis, sous l'impulsion de leur armée, construisent des laboratoires biologiques dans le monde entier et collectent sans contrainte des ressources biologiques à l'étranger, et seuls les Etats-Unis s'opposent à la négociation d'un protocole de vérification de la Convention sur l'interdiction des armes biologiques. |
| 104415 | 不管美方怎么辩解,都难以自圆其说。 | Peu importe comment les Etats-Unis l'expliquent, ils ne peuvent pas se justifier. |