ID 原文 译文
104216 汪文斌:我此前已阐明中方立场。 Wang Wenbin : J'ai déjà exposé la position de la Chine plus tôt.
104217 今年5月8日,美方将中国驻美记者签证停留期限大幅缩短至90天以内,而且要求每三个月要重新申请延期。 Le 8 mai, les États-Unis ont limité les visas des journalistes chinois à 90 jours, les obligeant à demander un renouvellement de visa tous les 90 jours.
104218 我们了解到,有关中方记者均早已向美方提交签证延期申请,但至今尚无1人获得美方明确回复。 Pour autant que nous sachions, les journalistes chinois concernés ont demandé il y a longtemps une prolongation de leur visa, mais aucun d'entre eux n'a reçu de réponse de la partie américaine.
104219 一段时间以来,美方出于冷战思维和意识形态偏见,不断升级对中国媒体的政治打压。 Depuis un certain temps, les États-Unis, ancrés dans la mentalité de la guerre froide et les préjugés idéologiques, ne cessent d'intensifier la répression politique contre les médias chinois.
104220 美方有关行径严重干扰中国媒体在美开展正常报道活动,严重损害中国媒体声誉,严重干扰两国间正常人文交流。 Les agissements américains ont gravement perturbé les activités de reportage normales des journalistes chinois, gravement endommagé la réputation des médias chinois et affecté les échanges normaux interpersonnels entre les deux parties.
104221 美方一方面标榜新闻自由,另一方面却对中国媒体在美正常采访进行干扰、横加阻挠,这暴露出美方所谓“新闻自由”的虚伪性,是赤裸裸的“双重标准”和霸权欺凌。 Tout en se vantant de la liberté de la presse, les États-Unis empêchent les médias chinois de faire leur travail normal. Un tel comportement révèle l'hypocrisie des États-Unis en matière de liberté de la presse, et n'est rien d'autre que la pratique du « deux poids deux mesures » et de l'intimidation hégémonique.
104222 我们多次说过,造成当前局面,起因和责任都在美方。 Nous avons dit à plusieurs reprises que les États-Unis étaient à l'origine de la situation actuelle et en étaient responsables.
104223 美方应立即纠正错误,停止对中国媒体和记者的政治打压,确保中方在美记者人身安全、财产等合法权益不受侵犯,正常采访工作不受影响。 Les États-Unis doivent immédiatement corriger leurs erreurs, mettre fin à leur oppression politique sur les médias et les journalistes chinois, et protéger la sécurité, la propriété et les autres droits et intérêts légitimes des journalistes chinois contre toute violation, et veiller à ce que leurs activités de reportage normales ne soient pas affectées.
104224 如果美方一意孤行,错上加错,中方必将被迫做出必要和正当的反应,坚定维护自身正当权益。   Si les États-Unis sont déterminés à s'engager dans la mauvaise voie et à commettre erreur sur erreur, la Chine sera obligée d'avoir des réactions nécessaires et légitimes pour sauvegarder fermement ses droits et intérêts légitimes.
104225 法新社记者:美国国务卿蓬佩奥5日表示,美将推出“清洁网络”新举措,把一些中国应用从应用商店下架,尤其针对微信、阿里巴巴和百度等。 AFP : Le Secrétaire d'État américain Mike Pompeo a annoncé le 5 août le programme dit « Clean Network » et a déclaré qu'il souhaitait retirer certaines applications chinoises des boutiques d'applications américaines. Il cible particulièrement WeChat, Alibaba et Baidu.