| ID | 原文 | 译文 |
| 103866 | 这里我想强调几点: | Je veux souligner ici trois points. |
| 103867 | 第一,美方宣布退出世卫组织,是其奉行单边主义、退群毁约的又一例证。 | Premièrement, le retrait américain de l'OMS est un autre exemple de la pratique unilatérale de la partie américaine consistant à se retirer des traités et organisations internationales. |
| 103868 | 美方这一做法破坏国际抗疫努力,特别是给急需国际支持的发展中国家带来严重消极影响。 | Une telle pratique de la partie américaine a sapé les efforts internationaux de lutte contre l'épidémie, et, en particulier, a causé un impact négatif sur les pays en développement ayant un besoin urgent de soutien international. |
| 103869 | 明眼人对此都很清楚,国际社会也一致表示反对。 | Tous ceux qui sont clairvoyants peuvent voir cela clairement. La communauté internationale a unanimement fait part de son opposition à cet égard. |
| 103870 | 第二,作为全球公共卫生安全领域最权威、最专业的国际机构,世卫组织在应对疫情方面发挥着不可替代的中心协调作用。 | Deuxièmement, en tant qu'organisation internationale faisant autorité et la plus professionnelle dans le domaine de la santé publique, l'OMS a joué un rôle indispensable dans la coordination de la riposte mondiale au Covid-19. |
| 103871 | 支持世卫组织就是支持国际抗疫合作、支持挽救生命,这是国际社会的广泛共识。 | Soutenir l'OMS, c'est soutenir la coopération internationale contre l'épidémie et soutenir la priorité donnée à la vie, ce qui est un consensus de la communauté internationale. |
| 103872 | 第三,众人拾柴火焰高。 | Troisièmement, une cause commune appelle une large participation. |
| 103873 | 我们希望各方都能以实际行动坚持多边主义,加强和完善以联合国为核心的全球治理体系,支持世卫组织在全球抗疫合作中继续发挥领导作用,共同增加对世卫组织的正面影响力,抵消动辄毁约退群、大行单边主义的“负能量”,共同打造人类卫生健康共同体。 | Nous espérons que toutes les parties prendront des actions concrètes pour soutenir le multilatéralisme, renforcer et améliorer le système de gouvernance mondiale centré sur l'ONU, soutenir le rôle directeur de l'OMS dans la riposte mondiale contre l'épidémie, apporter une contribution plus positive à l'OMS, neutraliser le caractère négatif du retrait unilatéral d'une certaine partie, et construire ensemble une communauté de santé pour toute l'humanité. |
| 103874 | 法新社记者:中国驻丹麦使馆昨天发布了一则通知,表示有关欧洲国家持中国相关有效居留许可人员可向中国驻这些国家使领馆申办来华签证。 | AFP : L'Ambassade de Chine au Danemark a publié hier un avis indiquant que les ressortissants étrangers de certains pays européens titulaires d'un permis de séjour valide peuvent demander des visas pour entrer en Chine. |
| 103875 | 这是否说明中方正向包括欧盟成员国在内的欧洲国家重开边境? | Cela signifie-t-il que la Chine rouvre ses frontières aux pays européens, y compris l'UE ? |