ID 原文 译文
21205 希望韩方按照双方谅解和两国外长青岛会晤达成的共识,继续妥善处理这一问题。 La Chine espère que la Corée du Sud continuera à gérer correctement cette question, conformément à l’accord entre les deux parties et au consensus atteint au cours de la rencontre des ministres des Affaires étrangères des deux pays à Qingdao.
21206 凤凰卫视记者:近日,美国白宫国家禁毒政策办公室主任古普塔就中方针对佩洛西窜台反制措施发表推特,称吸毒过量造成美每年10万人失去生命,中方暂停中美禁毒合作是“不可接受的”。 Phoenix TV : Récemment, le directeur du Bureau de la politique nationale de contrôle des drogues à la Maison Blanche Rahul Gupta a tweeté sur les contre-mesures de la Chine en réponse à la visite de Pelosi à Taïwan, déclarant que les overdoses de drogue causent plus de 100 000 morts aux États-Unis chaque année et qu’il est « inacceptable » que la Chine suspende la coopération anti-drogue avec les États-Unis.
21207 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
21208 汪文斌:佩洛西不顾中方严正警告和反复交涉,执意窜访台湾,严重冲击中美关系政治基础。 Wang Wenbin : L’insistance de Pelosi à se rendre à Taïwan malgré les avertissements sévères et les représentations répétées de la Chine a gravement affecté les fondements politiques des relations sino-américaines.
21209 中方宣布包括暂停中美禁毒合作在内的八项反制措施,是对美台挑衅的坚决有力回应,完全合理、恰当适度。 L’annonce par la Chine de huit contre-mesures, y compris la suspension de la coopération sino-américaine en matière de lutte contre la drogue, est une réponse résolue et forte aux provocations américaines et taïwanaises. Cela est tout à fait raisonnable et bien approprié.
21210 关于美国芬太尼滥用问题,我想强调三点: Sur la question de l’abus de fentanyl aux États-Unis, je voudrais insister sur trois points :
21211 首先,美国芬太尼滥用危机的根源在美国自身。 Premièrement, la cause profonde de la crise de l’abus de fentanyl aux États-Unis réside dans les États-Unis eux-mêmes.
21212 包括中国在内的国际社会对芬太尼类物质管控越来越严,美国芬太尼类合成阿片类物质滥用问题却持续恶化,过量吸食致死人数不降反升,其中原因值得美方深思。 La communauté internationale, y compris la Chine, a renforcé le contrôle des substances liées au fentanyl, tandis qu’aux États-Unis, l’abus d’opioïdes synthétiques, dont le fentanyl, s’est détérioré. Le nombre de décès par overdose a augmenté plutôt que de diminuer. Les États-Unis devraient sérieusement réfléchir à la raison sous-jacente.
21213 根据国际麻醉品管制局统计,美国是全球最大的芬太尼类药品生产国和消费国,占世界人口总数5%的美国人消费了全球80%的阿片类药物。 Selon les données de l’Organe international de contrôle des stupéfiants, les États-Unis sont le premier producteur et consommateur mondial de substances liées au fentanyl. Avec 5% de la population mondiale, les États-Unis consomment 80 % des opioïdes dans le monde.
21214 美政府对处方药管控失控,对毒品危害宣传不够,减少毒品需求措施不力,禁毒效果不佳。 Le gouvernement américain a perdu le contrôle effectif de la gestion des médicaments sur ordonnance. Les campagnes de sensibilisation du public aux dangers des stupéfiants sont insuffisantes, et les mesures visant à réduire la demande et à interdire les stupéfiants n’ont pas donné de bons résultats.