ID 原文 译文
102956 蓬佩奥每一次开口,中国人民就更拥护中国共产党,更爱我们的祖国。 Chaque fois que Pompeo ouvre la bouche, le peuple chinois soutient davantage le PCC et aime davantage la patrie.
102957 中国共产党与中国人民鱼水情深、血肉相连。 Le PCC noue des liens de chair et de sang avec le peuple chinois, le peuple chinois est la muraille indestructible qui soutient le PCC.
102958 中国人民就是中国共产党的“铜墙铁壁”,谁都别想打破。 Personne ne peut couper ces liens entre le PCC et le peuple chinois.
102959 最后我有一个忠告给蓬佩奥之流,那就是尊重事实和真相,摒弃傲慢和偏见,停止抹黑和造谣,别让自己到了世人唾弃的地步。 J'ai une recommandation pour Pompeo et ses semblables : il faut respecter les faits et la vérité, abandonner l'arrogance et les préjugés, cesser de dire des mensonges et de répandre des rumeurs, sinon vous vous retrouverez rejetés par le monde entier.
102960 路透社记者:澳大利亚总理莫里森提出了一项新法案,旨在赋予澳联邦政府监管各州及领地政府同外国政府签署相关协议的权力。 Reuters : Le Premier Ministre australien Scott Morrison a proposé un nouveau projet de loi qui donnera au gouvernement fédéral australien le pouvoir de réglementer tous les accords que les gouvernements des États et des territoires concluent avec les gouvernements étrangers.
102961 有评论称,如果该法案获得通过,中方与维多利亚州签署的“一带一路”相关合作协议可能会受影响。 Si le projet de loi est adopté, un accord commercial signé entre la Chine et l'État australien de Victoria dans le cadre de l'initiative « la Ceinture et la Route » sera probablement affecté.
102962 对此你有何评论? Quel est votre commentaire à ce sujet ?
102963 赵立坚:我注意到有关报道。 Zhao Lijian : J'ai noté des reportages concernés.
102964 “一带一路”是一个经济合作倡议,始终秉持共商共建共享原则,倡导开放、包容、透明的精神,已经为沿线人民带来了实实在在的利益。 Je dois souligner que l'initiative « la Ceinture et la Route », en tant que proposition de coopération économique, s'en tient toujours au principe de consultation, de synergie et de partage, et favorise l'esprit d'ouverture, d'inclusion et de transparence. Elle a apporté des avantages tangibles aux populations des pays riverains.
102965 中方同澳大利亚维多利亚州在“一带一路”框架下开展成功的合作实践,有力地增进了双方民众福祉。 La pratique réussie entre la Chine et l'État de Victoria en matière de coopération dans le cadre de l'initiative « la Ceinture et la Route » a grandement amélioré le bien-être des populations des deux parties.