ID 原文 译文
96361 中方对此坚决反对。    La Chine s'y oppose fermement.
96362 针对美方公然为邪教组织张目、基于谎言和虚假信息对中方人员实施单边制裁的行径,中方决定对美国国际宗教自由委员会委员约翰尼· Face aux sanctions unilatérales basées sur des mensonges et de fausses informations prises par les États-Unis contre un individu chinois et au soutien flagrant de ceux-ci à des sectes, la Chine a décidé de sanctionner le membre de la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) Johnnie Moore.
96363 摩尔实施制裁,禁止摩及其家属入境中国内地及香港、澳门特别行政区。    Il est interdit à Johnnie Moore et à sa famille d'entrer dans la partie continentale de la Chine, et dans les Régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao.
96364 中方敦促美方纠正错误,撤销所谓制裁,停止借所谓宗教问题干涉中国内政。    La Chine exhorte les États-Unis à corriger leur erreur, à supprimer les soi-disant sanctions et à cesser d'utiliser les prétendues questions religieuses pour s'immiscer dans les affaires intérieures de la Chine.
96365 《人民日报》记者:新加坡国立大学亚洲研究学院学者马凯硕日前接受《联合早报》访问时表示,中国人民被中国共产党压迫得很痛苦是美国对中国的一大误解。 Quotidien du Peuple : Kishore Mahbubani, chercheur à l'Institut de recherche sur l'Asie de l'Université nationale de Singapour, a déclaré lors d'un entretien récent avec Lianhe Zaobao qu'un des grands malentendus des États-Unis sur la Chine était que le peuple chinois souffrait beaucoup de l'oppression du PCC.
96366 根据哈佛肯尼迪学院权威研究显示,“中国共产党的支持率高得惊人”。请问中方对此有何评论?    Selon une étude faisant autorité menée par la Kennedy School de Harvard, « le PCC possède un taux de soutien étonnamment élevé ». Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?
96367 赵立坚:确实如此,正如昨晚王毅国务委员兼外长在慕尼黑安全会议“中国专场”活动上发表演讲时所指出的,理解中国的发展,关键在于客观把握中国的历史,正确看待中国共产党。 Zhao Lijian : En effet, comme le Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi l'a montré dans son discours lors d'une session sur la Chine à la Conférence de Munich sur la sécurité, pour comprendre le développement de la Chine, la clé est d'avoir une connaissance objective de l'histoire chinoise et d'évaluer correctement le PCC.
96368 作为一个有五千年文明的古老民族,中国有过辉煌,也经历过苦难。 En tant que nation ancienne ayant une civilisation cinq fois millénaire, la Chine a eu des moments glorieux et traversé des souffrances.
96369 近代以来,为了救亡图存,中国人民尝试了几乎所有的政治模式,都没有成功。 Depuis l'époque moderne, pour sauver la patrie et assurer sa subsistance, le peuple chinois a essayé presque tous les modèles politiques, mais aucun n'a réussi.
96370 最后是中国共产党把马克思主义同中国实际结合起来,团结带领全体中国人民,实现了民族独立和解放,并最终找到了一条走向繁荣富强的正确道路, Finalement, c'est le PCC qui a combiné le marxisme et la réalité de la Chine, a uni et dirigé l'ensemble du peuple chinois pour réaliser l'indépendance et la libération nationales, et a trouvé enfin une voie correcte vers la prospérité et la puissance.