ID 原文 译文
96031 有关国家对此心知肚明。   Les pays concernés en ont une idée bien claire.
96032 关于国际秩序,我想强调,世界上只有一个体系,就是以联合国为核心的国际体系;只有一套规则,就是以联合国宪章为基础的国际关系基本准则。 Concernant l'ordre international, je voudrais souligner qu'il n'y a qu'un seul système dans le monde, et c'est celui qui est centré sur l'ONU, et qu'il n'y a qu'un seul ensemble des règles, et c'est les normes fondamentales régissant les relations internationales basées sur la Charte des Nations Unies.
96033 一个或几个国家没有资格单方面定义国际秩序,更没有资格将自己的标准强加于人。 Un ou quelques pays ne sont pas qualifiés pour définir unilatéralement l'ordre international, et encore moins pour imposer leurs propres normes aux autres.
96034 中方一贯反对有关国家搞针对他国的“四边机制”、“印太战略”等“小圈子”。 La Chine s'oppose toujours aux « petits clans » tels que le « Quad » et la « stratégie indo-pacifique » créés par les pays concernés pour viser d'autres pays.
96035 这种做法不得人心,不会得逞,也没有出路。    Ces actions impopulaires ne réussiront pas et n'aboutiront qu'à une impasse.
96036 关于第二个问题,我目前没有可向你提供的信息。    Quant à la deuxième question, je n'ai pas d'information à vous fournir pour le moment.
96037 总台央视记者:21日,习近平主席以视频方式出席全球健康峰会并发表重要讲话,就加强全球抗疫合作提出5点意见。 CCTV : Le 21 mai, le Président Xi Jinping a participé, par liaison vidéo, au Sommet mondial sur la Santé et y a prononcé un discours important, dans lequel M. Xi a partagé ses réflexions en cinq points pour renforcer la coopération internationale contre l'épidémie.
96038 习主席还宣布了中方支持全球团结抗疫的一系列具体举措。 Le Président Xi a également annoncé une série de mesures concrètes de la Chine pour soutenir la solidarité mondiale contre la COVID-19.
96039 外界普遍关注中方承诺在未来3年内再提供30亿美元国际援助等。 Le monde extérieur accorde une attention générale sur notamment l'engagement de la Chine d'offrir une aide internationale supplémentaire de 3 milliards de dollars d'ici trois ans.
96040 你能否介绍有关情况?    Pourriez-vous présenter les informations concernées ?