| ID | 原文 | 译文 |
| 96021 | 韩国《中央日报》记者:我有两个问题。 | JoongAng Ilbo : J'ai deux questions. |
| 96022 | 第一,21日,韩国总统文在寅与美国总统拜登在华盛顿举行了面对面首脑会谈,两国首脑发表了加强韩美同盟的联合声明。 | Premièrement, le 21 mai, le Président de la République de Corée Moon Jae-in et le Président américain Joe Biden ont eu une réunion en face à face à Washington, et les deux Chefs d'État ont publié une déclaration conjointe sur le renforcement de leur alliance. |
| 96023 | 中方对此持何立场? | Quelle est la position de la Chine à cet égard ? |
| 96024 | 第二,中国打算什么时候和哪个国家举行面对面的首脑会谈,现在有相关的计划吗? 赵立坚:关于第一个问题,中方注意到美韩联合声明有关内容,对此表示关切。 | Deuxièmement, quand la Chine envisage-t-elle d'organiser une réunion en face à face entre deux Chefs d'État et avec quel pays, et y a-t-il des plans concernés pour le moment ? Zhao Lijian : En ce qui concerne la première question, la Chine a noté la déclaration conjointe entre les États-Unis et la République de Corée et en exprime sa préoccupation. |
| 96025 | 我们认为,美韩关系的发展应有利于促进地区和平稳定与发展繁荣,而不是相反,更不应损害包括中国在内的第三方利益。 | Nous pensons que le développement des relations entre les États-Unis et la République de Corée devrait profiter à la promotion de la paix, de la stabilité, du développement et de la prospérité de la région, et non l'inverse, et ne devrait pas nuire aux intérêts des tierces parties, y compris la Chine. |
| 96026 | 美韩联合声明提及台湾、南海等问题。 | La déclaration conjointe États-Unis-République de Corée a abordé des questions comme celles de Taiwan et de la Mer de Chine méridionale. |
| 96027 | 台湾问题纯属中国内政,事关中国主权和领土完整,不容任何外部势力干涉。 | La question de Taiwan relève purement des affaires intérieures de la Chine, touche à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Chine et ne tolérera l'ingérence d'aucune force extérieure. |
| 96028 | 我们敦促有关国家在台湾问题上谨言慎行,不要“玩火”。 | Nous exhortons les pays concernés à faire preuve de prudence dans leurs paroles et actions et à ne pas « jouer avec le feu » sur la question de Taiwan. |
| 96029 | 关于南海问题,各国依据国际法在南海享有航行与飞越自由, | En ce qui concerne la question de la Mer de Chine méridionale, tous les pays jouissent de la liberté de navigation et de survol en Mer de Chine méridionale conformément au droit international. |
| 96030 | 根本不存在问题,有关国家对此心知肚明。 | 根本不存在问题, |