ID 原文 译文
95911 彭博社记者:加拿大政府称,截至5月18日,加方收到5700份来自香港的签证申请。 Bloomberg : Le gouvernement canadien a déclaré qu'il avait reçu jusqu'au 18 mai 5 700 demandes de visa en provenance de Hong Kong.
95912 中方对此有何回应?    Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
95913 赵立坚:我想强调的是,香港国安法实施以来,香港社会重回安定,广大香港居民能在安全环境中更好行使各项合法权利、享受充分的自由, Zhao Lijian : Je tiens à souligner que depuis l'entrée en vigueur de la Loi sur la sécurité nationale à Hong Kong, la société de Hong Kong a retrouvé la stabilité et les habitants de Hong Kong peuvent désormais mieux exercer leurs droits légaux et jouir pleinement de leurs libertés dans un environnement sûr.
95914 这是国际社会有目共睹的事实。    C'est un fait évident pour toute la communauté internationale.
95915 法新社记者:欧洲议会已通过有关冻结批准中欧投资协定的动议,将中国撤销对欧方制裁作为批准有关协定的前提。 AFP : Le Parlement européen a adopté une motion visant à geler la ratification de l'accord d'investissement entre la Chine et l'Union européenne (UE), faisant du retrait des sanctions chinoises contre la partie européenne une condition préalable à la ratification de l'accord.
95916 中方对此有何回应? Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
95917 中方对此有何回应?对中欧投资协定的前景持何态度?    对中欧投资协定的前景持何态度?   
95918 赵立坚:欧盟不顾中方严正立场和强烈反对,基于谎言和虚假信息,罔顾事实、颠倒黑白,执意作出单边制裁的错误决定,粗暴干涉中国内政,公然违反国际法和国际关系基本准则,严重损害中欧关系。 Zhao Lijian : Malgré la position solennelle et la forte opposition de la Chine, l'UE a inversé le vrai et le faux au mépris des faits, et s'est entêtée à prendre une décision erronée de sanction unilatérale contre la Chine en s'appuyant sur des mensonges et de fausses informations. Ce que l'UE a fait constitue une ingérence grossière dans les affaires intérieures de la Chine, viole de manière flagrante le droit international et les normes fondamentales régissant les relations internationales, et porte gravement atteinte aux relations Chine-UE.
95919 中方对恶意传播涉疆谎言和虚假信息,严重损害中方主权和利益的欧盟有关机构和人员实施制裁,是维护自身利益的需要,也是对欧方搞制裁对抗作出的必要、正当回应。    Les sanctions imposées par la Chine sur les institutions et individus concernés de l'UE qui ont répandu de manière malveillante des mensonges et de fausses informations liés au Xinjiang et qui ont gravement sapé la souveraineté et les intérêts de la Chine répondent à la nécessité de sauvegarder nos intérêts. Il s'agit aussi d'une réaction nécessaire et légitime face aux sanctions imposées et à la confrontation lancée par l'UE.
95920 欧方无理制裁导致当前中欧关系出现困难,这是中方不愿看到的,责任不在中方。 Les sanctions déraisonnables de l'UE sont à l'origine des difficultés actuelles des relations Chine-UE. C'est ce que la Chine ne veut pas voir, et ce dont elle n'est pas responsable.