ID 原文 译文
95851 经双方商定,南海问题双边磋商机制第六次会议将于明天以视频形式召开。 Comme convenu par les deux parties, la 6e réunion du Mécanisme de consultation bilatérale sur la Mer de Chine méridionale aura lieu demain par liaison vidéo.
95852 中国外交部部长助理吴江浩和菲律宾外交部副部长伊丽莎白将分别率两国外交、国防、自然资源、农业、生态环境等部门代表参会。 Le Ministre assistant chinois des Affaires étrangères Wu Jianghao et la Vice-Ministre philippine des Affaires étrangères Elizabeth Buensuceso participeront à la réunion avec des représentants des Ministères des Affaires étrangères, de la Défense nationale, des Ressources naturelles, de l'Agriculture ainsi que de l'Écologie et de l'Environnement des deux pays.
95853 双方将就当前南海形势及两国间涉海问题交换意见,探讨进一步拓展在海上搜救、海洋渔业、海洋生态环保与科研等领域的交流与合作。 Les deux parties échangeront leurs points de vue sur la situation actuelle de la Mer de Chine méridionale et les questions maritimes entre les deux pays, et discuteront des moyens d'élargir davantage les échanges et la coopération dans les secteurs de la recherche et du sauvetage maritimes, de la pêche maritime, de la protection de l'environnement maritime, ainsi que de la recherche scientifique.
95854 希望本次会议取得积极成果。    Nous espérons que cette réunion portera des résultats positifs.
95855 《中国日报》记者:我们注意到,中国向老挝派遣的抗疫医疗专家组完成既定任务后,于18日下午启程回国。 China Daily : Nous avons remarqué que le groupe d'experts médicaux de lutte contre la COVID-19 envoyé par la Chine au Laos était parti pour rentrer en Chine dans l'après-midi du 18 mai après avoir accompli sa mission.
95856 中方可否介绍更多情况?   赵立坚:应老挝政府请求,中方于5月4日至18日再次向老挝派遣抗疫医疗专家组。 Pourriez-vous présenter plus d'informations concernées ? Zhao Lijian : À la demande du gouvernement laotien, la Chine a envoyé encore une fois au Laos un groupe d'experts médicaux de lutte contre la COVID-19 qui y est resté du 4 au 18 mai.
95857 在老挝期间,专家组与老方建立合作协调机制,深入5个省市进行走访调研,帮助老方完善防控机制和诊疗流程,并多次赴中老合作项目现场指导防控工作,得到老方高度认可, Pendant son séjour au Laos, le groupe d'experts a établi un mécanisme de coopération et de coordination avec le Laos, visité 5 provinces et villes pour faire des recherches, aidé le Laos à perfectionner le mécanisme de prévention et de contrôle et le processus de diagnostic et de traitement, et est allé maintes fois sur les lieux de projets de coopération Chine-Laos pour donner des conseils sur les mesures de prévention et de contrôle.
95858 有关建议被老方积极采纳。    Son travail a été hautement apprécié par le Laos et des conseils concernés ont été largement acceptés par celui-ci.
95859 今年是中老建交60周年暨中老友好年。 Cette année marque le 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Laos ainsi que l'Année d'amitié entre les deux pays.
95860 中方紧急派遣专家组赴老挝,与老挝人民分享抗疫经验,并肩抗击疫情,又一次生动诠释了患难与共、守望相助的中老命运共同体精神。 La Chine a envoyé en urgence un groupe d'experts médicaux au Laos pour partager des expériences antiépidémiques avec le peuple laotien et lutter contre l'épidémie côte à côte avec lui. Cela illustre une fois de plus et de manière vivante l'esprit de la communauté d'avenir partagé Chine-Laos marqué par la solidarité et l'entraide.