ID 原文 译文
95659 中方如何看待当前阿富汗局势?    Comment la Chine voit-elle la situation actuelle en Afghanistan ?
95660 华春莹:的确,“中国+中亚五国”外长第二次会晤期间,各国外长们专门就当前阿富汗局势和如何发挥邻国的作用进行了深入讨论,发表了《关于阿富汗问题的联合声明》,达成了重要共识。    Hua Chunying : En effet, lors de la deuxième réunion des Ministres des Affaires étrangères de la Chine et des cinq pays d'Asie centrale, les Ministres des Affaires étrangères ont spécifiquement mené des discussions approfondies sur la situation actuelle en Afghanistan et la mise en valeur du rôle des pays voisins, ont publié la Déclaration conjointe sur le dossier de l'Afghanistan et sont parvenus à un consensus important.
95661 当前,阿富汗局势深受国际社会高度关注。 Actuellement, la communauté internationale suit de très près la situation en Afghanistan.
95662 王毅国务委员就当前阿富汗局势阐明中方立场。 Le Conseiller d'État Wang Yi a exposé la position chinoise sur la situation actuelle en Afghanistan.
95664 即阿富汗和平和解进程应落实“阿人主导、阿人所有”原则; Premièrement, le processus de paix et de réconciliation en Afghanistan doit être « dirigé et pris en charge par les Afghans ».
95665 推动阿富汗形成广泛包容的政治安排,确保阿各民族、各派别都能参与到未来阿富汗政治生活中来,享有平等的政治权利;阿富汗未来的国家治理结构应当符合阿富汗独特国情和发展需要,不能简单照抄照搬外来模式。    Deuxièmement, il faut promouvoir la formation des arrangements politiques amples et inclusifs en Afghanistan pour garantir que tous les groupes ethniques et partis politiques puissent participer à la vie politique à l'avenir et jouir des droits politiques égaux. Troisièmement, la future structure de gouvernance nationale en Afghanistan devra s'adapter aux conditions nationales uniques et répondre aux besoins de développement du pays, et ne devra pas simplement copier des modèles étrangers.
95666 中方认为,外国驻军应当有序、负责任地撤出阿富汗,防止仓促行事,给阿富汗国内和平和解进程带来负面影响和严重干扰。 La Chine est d'avis que les troupes étrangères devront se retirer de l'Afghanistan de façon ordonnée et responsable pour éviter que toute action précipitée ne nuise au processus de paix et de réconciliation en Afghanistan et ne le perturbe gravement.
95667 中亚各国作为阿富汗近邻,应当为阿富汗问题的最终解决做出应有贡献。 Les pays d'Asie centrale, en tant que voisins proches de l'Afghanistan, doivent apporter leur part de contribution à la résolution définitive de la question afghane.
95668 上海合作组织也应当为阿富汗的长治久安发挥应有作用。 L'OCS doit aussi jouer un rôle qui lui convient dans la paix et la stabilité durables en Afghanistan.
95669 中方愿同国际社会和地区国家一道,继续助推阿富汗和谈进程,助力阿富汗早日实现和平稳定。    La Chine est prête à travailler avec les pays de la région et le reste de la communauté internationale pour continuer de faire avancer le processus de négociations de paix en Afghanistan et accompagner le pays dans la réalisation rapide de la paix et de la stabilité.