ID 原文 译文
95539 中方对此有何评论?    Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?
95540 华春莹:正如王毅国务委员在安理会高级别会议上强调,践行真正的多边主义,要合作共赢,不要零和博弈;要公平正义,不要霸凌霸道;要聚焦行动,不要坐而论道;要尊重多样,不要唯我独尊。 Hua Chunying : Comme l'a souligné le Conseiller d'État Wang Yi lors de la réunion de haut niveau du Conseil de Sécurité, pour pratiquer un véritable multilatéralisme, nous devons poursuivre la coopération gagnant-gagnant et rejeter le jeu à somme nulle ; nous devons plaider pour l'équité et la justice et dire non aux agissements intimidants et hégémoniques ; nous devons mettre l'accent sur l'action au lieu de parler creux ; nous devons respecter la diversité et rejeter la recherche de la suprématie.
95541 这是国际社会的普遍愿望,也符合当今世界的潮流。    Voilà l'aspiration universelle de la communauté internationale, et elle est également conforme à la tendance du monde d'aujourd'hui.
95542 过去一段时间,美国在国际上奉行“本国优先”,大搞毁约退群,严重损害了多边主义,削弱了以联合国为核心的国际体系。 Depuis un certain temps, les États-Unis ont pratiqué « l'Amérique d'abord » sur la scène internationale et se sont arbitrairement retirés des traités et organisations, ce qui a gravement porté atteinte au multilatéralisme et affaibli le système international centré sur les Nations Unies.
95543 美国务卿在此次安理会高级别会议上也承认,美近年一些行为可能削弱了国际秩序,并使一些国家产生质疑。    Lors de cette réunion de haut niveau du Conseil de Sécurité, le Secrétaire d'État américain a également admis que certaines actions menées par les États-Unis ces dernières années auraient affaibli l'ordre international et créé des doutes chez certains pays.
95544 美方最近多次表明愿重返多边机构和多边协议,履行多边义务。 Les États-Unis ont récemment exprimé à plusieurs reprises leur volonté de revenir dans des institutions et accords multilatéraux et de remplir leurs obligations multilatérales.
95545 但是我们看到美方其实还是在以多边主义之名行霸权主义之实。 Néanmoins, nous pouvons constater que la partie américaine continue à pratiquer l'hégémonisme sous le couvert du multilatéralisme. Nous espérons que la partie américaine tiendra ses engagements, joindra ses actes à ses paroles, cessera d'être passionnée par la politique des blocs et la création de « petits clans ».
95546 我们希望美方说到做到,言行一致,不要热衷于搞集团政治、搞小圈子,希望美方切实恪守对联合国宪章宗旨和原则的庄严承诺,维护以联合国为核心的国际体系,维护以国际法为基础的国际秩序,切实践行真正的多边主义。    Nous espérons que la partie américaine respectera effectivement son engagement solennel envers les buts et principes de la Charte des Nations Unies, défendra le système international centré sur les Nations Unies et l'ordre international fondé sur le droit international, et pratiquera effectivement le véritable multilatéralisme.
95547 澎湃新闻记者:“2021哥本哈根民主峰会”于5月10日至11日举行,会上,丹麦外交大臣在发言中暗指中国对欧制裁是“恶劣的”。 The Paper : Le Sommet de Copenhague 2021 sur la démocratie a eu lieu les 10 et 11 mai. Lors de l'événement, le Ministre danois des Affaires étrangères a suggéré dans son discours que les récentes sanctions imposées par la Chine contre l'Union européenne (UE) étaient « déplorables ».
95548 峰会还邀请“台独”、“港独”分子发言。 En outre, des sécessionnistes de Taiwan et de Hong Kong ont été invités à prendre la parole au Sommet.