| ID | 原文 | 译文 |
| 20975 | 美方违背承诺,在偏离一中原则的道路上越走越远,必然对两国互信造成严重破坏。 | La partie américaine a renié son engagement et s’éloigne de plus en plus du principe d’une seule Chine, ce qui ne manquera pas de porter gravement atteinte à la confiance mutuelle entre les deux pays. |
| 20976 | 一个中国原则也是维护台海和平稳定的定海神针。 | Le principe d’une seule Chine est également la cheville ouvrière du maintien de la paix et de la stabilité dans le détroit de Taïwan. |
| 20977 | 美方背弃一个中国原则,同“台独”势力相互勾连,纵容支持分裂活动,不断打破台海现状,必须为台海局势紧张升级负完全责任。 | Les États-Unis renient le principe d’une seule Chine, entrent en collusion avec les forces sécessionnistes visant « l’indépendance de Taïwan », soutiennent et tolèrent les activités sécessionnistes et continuent à rompre le statu quo dans le détroit de Taïwan. Les États-Unis doivent assumer l’entière responsabilité de l’escalade des tensions dans le détroit de Taïwan. |
| 20978 | 一个中国原则为联大第2758号决议所确认,构成二战后国际秩序的组成部分,成为国际社会普遍共识和公认的国际关系基本准则。 | Le principe d’une seule Chine a été confirmé par la résolution 2758 de l’Assemblée générale des Nations Unies, qui fait partie intégrante de l’ordre international après la Seconde Guerre mondiale et est devenu un consensus universel et une norme fondamentale reconnue des relations internationales au sein de la communauté internationale. |
| 20979 | 美方背弃一个中国原则,也是在挑战战后国际秩序,必然遭到国际社会普遍反对。 | En reniant le principe d’une seule Chine, les États-Unis remettent également en question l’ordre international après la Seconde Guerre mondiale et rencontreront forcément l’opposition universelle de la communauté internationale. |
| 20980 | 实践表明,维护一个中国原则,中美关系就能顺利发展,台海和平就能得到有力保障。 | La pratique montre que si le principe d’une seule Chine est respecté, les relations sino-américaines se développeront harmonieusement et la paix dans le détroit de Taïwan sera fortement préservée. |
| 20981 | 破坏一个中国原则,中美关系就会出现波折和倒退,台海局势就会面临严峻挑战。 | Si le principe d’une seule Chine est sapé, les relations sino-américaines vont rencontrer des difficultés et régresser, et la situation dans le détroit de Taïwan sera confrontée à de sérieux défis. |
| 20982 | 当前中美关系正处在关键当口。 | Les relations entre la Chine et les États-Unis se trouvent actuellement à un moment critique. |
| 20983 | 破坏一个中国原则是冒险和不负责任。 | Saper le principe d’une seule Chine serait risqué et irresponsable. |
| 20984 | 正如曾部分参与起草中美三个联合公报的基辛格博士前不久所指出的,“坚持一个中国原则十分关键。 | Comme l’a souligné récemment le Docteur Kissinger, qui a participé à la rédaction des trois Communiqués conjoints sino-américains, « il est crucial d’adhérer au principe d’une seule Chine. |