| ID | 原文 | 译文 |
| 94948 | 中国支持“新冠疫苗实施计划”,也一直同世卫组织等实施计划发起方保持沟通。 | La Chine soutient l'initiative COVAX et reste en communication avec l'OMS et d'autres promoteurs du plan. |
| 94949 | 昨天,中方有关主管部门和疫苗企业同世卫组织、全球疫苗免疫联盟、流行病防范创新联盟举行视频会议,就有关问题进一步交流看法,再次一致表示将共同推进新冠疫苗的全球研发、生产和分配工作。 | Hier, les autorités chinoises compétentes et les sociétés de vaccins ont tenu une visioconférence avec l'OMS, l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI), l'Alliance des vaccins et la Coalition pour les innovations en matière de préparation aux épidémies (CEPI) pour poursuivre les échanges de vues sur les questions concernées et ont convenu une fois de plus de faire progresser conjointement la R&D, la production et la distribution de vaccins contre le COVID-19 à l'échelle mondiale. |
| 94950 | 中国的疫苗研发企业严格依据科学规律和监管要求,夜以继日、全力以赴地推进疫苗研发,已经取得可喜成绩。 | Les sociétés chinoises de R&D de vaccins respectent strictement les règles scientifiques, travaillent jour et nuit pour faire avancer leur travail, et elles ont obtenu des résultats encourageants. |
| 94951 | 实际上,中国布局研发的疫苗已经有9支进入临床试验阶段,其中有4支疫苗获批开展境外三期临床试验,居于国际前列。 | En fait, la Chine se trouve en tête de peloton dans le monde dans ce domaine. Neuf des vaccins candidats chinois sont entrés dans des essais cliniques, et quatre d'entre eux ont obtenu l'autorisation d'être soumis à la phase III des essais cliniques dans des pays étrangers. |
| 94952 | 在疫苗研发的过程中,我们高度重视安全性和有效性,严格遵循国际规范和有关法律法规。 | Pendant le processus de R&D, nous attachons une grande importance à la sécurité et à l'efficacité, et nous respectons strictement les normes, les lois et les réglementations internationales. |
| 94953 | 中方注意到一些国家在疫苗研发、生产和分配方面对中国的期待。 | La Chine a pris note des attentes placées par certains pays sur la Chine en ce qui concerne la R&D, la fabrication et la distribution de vaccins. |
| 94954 | 事实上,我们跟一些国家已经开展了合作。 | En fait, notre coopération avec certains pays a déjà commencé. |
| 94955 | 中国言必信、行必果。我们将继续致力于加强疫苗的研发、生产和分配方面的国际合作。 | La Chine, toujours fidèle à la parole donnée et résolue dans les actes, continuera à mener une coopération internationale dans la R&D, la fabrication et la distribution de vaccins. |
| 94956 | 同时,我们也希望其它在疫苗研发领域取得积极进展的国家能够和中国一起加强合作,为疫苗的可及性和可负担性做出贡献。 | Et nous espérons que d'autres pays qui ont fait des progrès dans ce domaine se joindront à nous pour améliorer l'accessibilité et l'abordabilité des vaccins contre le COVID-19. |
| 94957 | 彭博社记者:你能否明确说明中方会不会加入COVAX? | Bloomberg : Pouvez-vous préciser si la Chine rejoindra ou non l'initiative COVAX ? |