ID 原文 译文
94748 广大国际社会应心往一处想,劲往一处使,共同助力阿人内部谈判早日开花结果,助力阿和平和解进程行稳致远。 La communauté internationale dans son ensemble doit, par l'union des volontés et des efforts, contribuer à un aboutissement rapide des pourparlers intra-afghans, et aux progrès du processus de paix et de réconciliation en Afghanistan.
94749 中方将继续为此发挥建设性作用。 La Chine continuera de jouer un rôle constructif à cette fin.
94750 澎湃新闻记者:据报道,美国国务卿蓬佩奥等美方官员再次指责中国掩盖疫情,并称中国因疫情死亡人数比其他任何国家都多。 The Paper : Le Secrétaire d'État américain Mike Pompeo et d'autres responsables américains ont une fois de plus accusé la Chine de dissimuler la situation épidémique, affirmant que les personnes mortes du COVID-19 sont plus nombreuses en Chine que dans tout autre pays du monde.
94751 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
94752 华春莹:事实胜于雄辩,公道自在人心,真的假不了,假的真不了。 Hua Chunying : Les faits sont plus éloquents que les mots, et la justice se trouve dans le cœur de chacun. Ce qui est faux ne peut jamais être rendu vrai.
94753 正如前天中央电视台“开学第一课”节目中钟南山院士所讲的那样,中国党和政府秉持着“生命至上,人民至上”的崇高理念,以科学、团结、担当的精神开展疫情防控。 Comme le Dr Zhong Nanshan l'a dit lors de l'émission télévisée « La Première Classe de la rentrée », le PCC et le gouvernement chinois ont toujours adhéré au principe de « donner la priorité absolue à la vie humaine et au peuple », et ont mené la prévention et le contrôle de l'épidémie dans un esprit de science, de solidarité et de responsabilité.
94754 全国人民在中国共产党的坚强领导下,万众一心、众志成城,确保中国在短时间内取得抗击疫情的重大战略成果。 Sous la ferme direction du PCC, le peuple chinois, uni comme un seul homme, a déployé de durs efforts pour s'assurer que la Chine obtienne des résultats stratégiques majeurs en matière de prévention et de contrôle de l'épidémie dans un court laps de temps.
94755 中国抗疫经得起历史和时间检验。 La lutte anti-épidémique de la Chine peut résister à l'épreuve du temps et de l'histoire.
94756 当前中国疫情防控的阶段性成效已进一步巩固,复工复产取得重要进展,经济社会运行秩序也加快恢复。 Les réalisations de la Chine en matière de prévention et de contrôle de l'épidémie se sont encore consolidées, des progrès importants ont été accomplis dans la reprise de la production, et l'ordre économique et social a été rétabli à un rythme plus rapide.
94757 外国记者朋友这段时间在中国对此也一定深有体会。 En tant que correspondants étrangers en Chine, vous devez en faire personnellement des expériences à ce sujet pendant votre séjour.