ID 原文 译文
94728 华春莹:有关报道是别有用心的政治炒作。    Hua Chunying : Les reportages concernés sont des spéculations politiques malintentionnées.
94729 国家通用语言文字是一个国家主权的象征,学习和使用国家通用语言文字是每个公民的权利和义务。 La langue nationale orale et écrite est un symbole de la souveraineté d'un pays. Il est du droit et du devoir de tous les citoyens d'apprendre et d'utiliser leur langue orale et écrite.
94730 不仅中国如此,世界其他国家也是如此。 Il en est ainsi non seulement en Chine, mais aussi dans les autres pays du monde.
94731 《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国民族区域自治法》和《中华人民共和国教育法》都作出了上述规定。    Cela est stipulé dans la Constitution de la République populaire de Chine, la « Loi de la République populaire de Chine sur l'autonomie régionale des ethnies » et la « Loi de la République populaire de Chine sur l'enseignement ».
94732 中国政府根据有关法律在少数民族地区推广国家通用语言文字,坚持各民族语言文字一律平等原则,依法保障包括蒙古族在内的各个民族使用和发展本民族语言文字的自由。 Le gouvernement chinois, conformément aux lois pertinentes, favorise l'utilisation de la langue chinoise orale et écrite dans les régions habitées par des ethnies minoritaires, respecte le principe de l'égalité dans les langues orales et écrites de toutes les ethnies et garantit conformément à la loi la liberté de toutes les ethnies, y compris l'ethnie mongole, d'utiliser et de développer leurs propres langues orales et écrites.
94733 关于统编教材,内蒙古教育厅已发布相关消息。 Le Département de l'Éducation de la Région autonome de Mongolie intérieure a publié des informations sur les manuels unifiés.
94734 近年来中国国家教材委员会组织专门力量统一编写语文、政治、历史三科教材,自2017年开始就在全国所有中小学统一使用。 Ces dernières années, le Comité national des manuels de Chine a invité des experts pour compiler des manuels de langue et de littérature chinoises, de politique et d'histoire, qui sont utilisés dans toutes les écoles primaires et secondaires du pays depuis 2017.
94735 今年开始,包括内蒙古自治区在内的6个省区也开始使用该教材。 À partir de cette année, six provinces et régions autonomes, dont la Région autonome de Mongolie intérieure, ont également commencé à utiliser ces manuels.
94736 三科统编教材不影响民族语言授课学校其他学科课程的设置,蒙古语文课时不变,使用教材不变,授课语言文字不变,现有双语教育体系也没有改变。 Les manuels unifiés des trois matières n'affecteront pas le programme des autres cours donnés dans les écoles les langues ethniques sont utilisées. Le nombre d'heures de cours donnés en langue mongole, les manuels et les langues orales et écrites pour donner les cours ne changeront pas, et le système éducatif bilingue actuel ne changera pas non plus.
94737 不知道世界上其他国家有没有像中国这样制定专门法律并采取具体措施切实保护少数民族使用本民族语言文字的权利呢? Je ne sais pas si un autre pays dans le monde a promulgué des lois spéciales et pris des mesures concrètes comme la Chine pour protéger les droits des ethnies minoritaires utilisant leurs propres langues orales et écrites.