| ID | 原文 | 译文 |
| 94628 | 华春莹:据向有关部门了解,杨军案还在进一步办理之中。 | Hua Chunying : Comme nous l'avons appris auprès des départements concernés, le traitement de l'affaire de Yang Jun est toujours en cours. |
| 94629 | 中国是法治国家,中方主管部门严格依法办事,充分保障有关人员的各项合法权利。 | La Chine est un Etat de droit. Les autorités compétentes chinoises traitent les affaires dans le strict respect de la loi et protègent pleinement les droits légaux des personnes concernées. |
| 94630 | 据我了解,中方与澳方保持着畅通的领事沟通渠道,为澳方履行领事职务提供必要的协助。 | Autant que je sache, la partie chinoise et la partie australienne disposent de voies de communication consulaires sans obstacles, et nous fournissons l'assistance nécessaire à la partie australienne pour qu'elle s'acquitte de ses fonctions consulaires. |
| 94631 | 总台央视记者:联合国秘书长古特雷斯近日致函会员国,表示联合国面临严重财政困难,会费欠款高达15.2亿美元。 | CCTV : Le Secrétaire général de l'ONU, Antonio Guterres, a écrit récemment aux Etats membres, disant que l'ONU est confrontée à de graves difficultés financières et que les arriérés s'élèvent à 1,52 milliard de dollars. |
| 94632 | 古特雷斯秘书长呼吁会员国及时、足额缴纳会费,为联合国完成今年工作任务提供支持。 | Le Secrétaire général a appelé les Etats membres à s'acquitter intégralement et à temps de leurs cotisations pour soutenir l'ONU dans l'accomplissement de son travail cette année. |
| 94633 | 中方对此有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
| 94634 | 华春莹:中国作为联合国第二大会费国,一直全面履行对联合国的财政义务,已经全额缴纳今年联合国会费,以实际行动体现对联合国的支持。 | Hua Chunying : En tant que deuxième plus grand contributeur aux Nations unies, la Chine remplit toujours ses obligations financières envers les Nations unies et a déjà payé intégralement ses cotisations cette année. |
| 94635 | 我们将继续认真履行作为发展中国家对联合国应尽的财政义务。 | Nous soutenons les Nations unies par des actions concrètes, et nous continuerons de remplir sérieusement nos obligations financières envers les Nations unies en tant que pays en développement. |
| 94636 | 中方高度关注联合国目前面临的财政困难,对巨大会费缺口可能影响联合国正常工作表示关切。 | La Chine accorde une attention particulière aux difficultés financières actuelles auxquelles l'ONU est confrontée et est préoccupée par le fait que l'énorme déficit de contributions puisse affecter le fonctionnement normal de l'ONU. |
| 94637 | 美国是第一大欠费国,长期拖欠会费,欠款占各国欠款总额的2/3以上,是导致联合国陷入财政困难的主要原因。 | En tant que pays ayant les plus gros arriérés cumulés, les Etats-Unis doivent plus des 2/3 du total des arriérés, ce qui est la principale cause des difficultés financières de l'ONU. |