ID 原文 译文
94148 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
94149 赵立坚:中方向苏方表示诚挚慰问,并向洪灾中的罹难者表示深切哀悼。 Zhao Lijian : La Chine exprime ses sincères sentiments de compassion au Soudan et ses profondes condoléances pour les victimes.
94150 中国和苏丹传统友好,我们对苏丹人民所遭受的洪灾感同身受,愿向苏方提供力所能及的人道主义援助。 La Chine et le Soudan entretiennent une amitié traditionnelle. Nous prenons part à la peine du peuple soudanais touché par les inondations et nous entendons apporter une assistance humanitaire à la partie soudanaise dans la mesure de nos capacités.
94151 我们也相信苏丹政府和人民一定能够早日战胜洪灾,重建家园。 Nous avons la certitude que le gouvernement et le peuple soudanais l'emporteront sur les inondations pour reconstruire leur foyer.
94152 路透社记者:据报道,澳大利亚出于“国家安全方面的担忧”,吊销了2名中国学者的签证。 Reuters : Selon les reportages, l'Australie a annulé les visas de deux chercheurs chinois en raison de « préoccupations pour la sécurité nationale ».
94153 你能否提供更多信息,对此有何评论? Pouvez-vous donner plus d'informations en la matière et quel est votre commentaire à ce sujet ?
94154 赵立坚:我不了解你提到的有关具体情况。 Zhao Lijian : Je ne suis pas au courant de la situation spécifique que vous venez de mentionner.
94155 我觉得你应该向澳方去了解这起事件的经纬。 Je pense que vous devriez vous adresser à la partie australienne pour en savoir plus à ce sujet.
94156 应俄罗斯外长拉夫罗夫、哈萨克斯坦外长特列乌别尔季、吉尔吉斯斯坦外长艾达尔别科夫、蒙古国外长恩赫泰旺邀请,国务委员兼外长王毅将于9月10日至16日赴俄罗斯出席上海合作组织成员国外长理事会会议并对俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、蒙古国进行访问。 À l'invitation du Ministre russe des Affaires étrangères Lavrov, du Ministre kazakh des Affaires étrangères Tileuberdi, du Ministre kirghize des Affaires étrangères Aidarbekov, du Ministre mongol des Affaires étrangères Enkhtaivan, le Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi assistera à la réunion du Conseil des Ministres des Affaires étrangères de l'Organisation de Coopération de Shanghai (OCS) en Russie et effectuera des visites en Russie, au Kazakhstan, au Kirghizistan et en Mongolie du 10 au 16 septembre.
94157 《中国日报》记者:美国务院发言人奥特加斯8日发推特称,美国务院多年来一直致力于说服中国允许美国记者返华,给予美媒体恢复正常运营的自由,并停止对外国记者进行恐吓和骚扰。 China Daily : La porte-parole du Département d'État américain Morgan Ortagus a twitté le 8 septembre que « le Département d'État travaille depuis des années pour convaincre la Chine de permettre aux journalistes américains de revenir en Chine, de donner aux médias américains la liberté de reprendre leurs activités normales et de mettre fin à l'intimidation et au harcèlement des journalistes étrangers ».