ID 原文 译文
93988 赵立坚:你的消息很灵通。 Zhao Lijian : Vous êtes bien informé.
93989 据我了解,农融将出任新任驻巴基斯坦大使。 Autant que je sache, M. Nong Rong sera le nouvel Ambassadeur au Pakistan.
93990 他将适时赴任。 Il rejoindra son poste en temps voulu.
93991 法新社记者:微软公司昨天表示,监测到来自中国黑客的网络攻击,这些攻击针对美国总统大选。 AFP : Microsoft a déclaré hier avoir détecté des cyberattaques de la part de pirates chinois. Microsoft a déclaré que ces cyberattaques ciblaient la campagne présidentielle américaine.
93992 中方是否知情? La Chine est-elle au courant de ces cyberattaques signalées ?
93993 将采取何种措施防止此类网络攻击? Que fait la Chine pour empêcher de telles cyberattaques ?
93994 赵立坚:关于美国大选,我们多次说过,美国大选是其内部事务,我们没兴趣也从未干涉。 Zhao Lijian : L'élection présidentielle américaine, comme nous l'avons dit à plusieurs reprises, est une affaire intérieure des Etats-Unis, à laquelle nous ne sommes pas intéressés et dans laquelle nous ne nous sommes jamais ingérés.
93995 相信你也注意到,近日,多名美国情报官员向美国媒体表示,美国情报界并没有看到中国干预美大选的证据。 Je pense que vous avez peut-être également remarqué que plusieurs responsables du renseignement américain ont déclaré aux médias américains qu'ils n'avaient encore vu aucune preuve montrant une ingérence de la Chine dans les élections américaines.
93996 美国微软公司不应该无中生有,不应该硬拿中国说事。 Microsoft ne devrait pas viser la Chine et porter de telles accusations infondées.
93997 长期以来,美国政府和有关企业违反国际法和国际关系基本准则,对外国政府、企业和个人实施大规模、有组织、无差别的网络窃密、监控和攻击,这早已世人皆知。 C'est le gouvernement américain et les entreprises concernées qui mènent depuis longtemps des cybervols, cyber-surveillance et cyberattaques à grande échelle, organisés et sans discernement, en violation du droit international et des normes fondamentales régissant les relations internationales. Ce n'est pas un secret, mais un fait bien connu.