ID 原文 译文
93888 汪文斌:关于你提到的美方对中国驻美使领馆及其人员采取限制措施的问题,正如中方近日指出,去年10月以来,美国务院对中国驻美使领馆及其人员在美正常履职多次出台限制措施。 Wang Wenbin : Sur les restrictions américaines à l'encontre de l'ambassade et des consulats chinois aux États-Unis et de leurs personnels que vous avez mentionnées, comme la partie chinoise l'a souligné récemment, depuis octobre 2019, le Département d'État américain a imposé à plusieurs reprises des mesures restrictives sur l'exercice normal de leurs fonctions aux États-Unis.
93889 美方做法严重违反国际法和国际关系基本准则,严重干扰中美关系和双边正常交往。 Les agissements américains ont gravement violé le droit international et les normes fondamentales régissant les relations internationales, et perturbé les relations sino-américaines et les échanges normaux entre les deux parties.
93890 为敦促美方及早撤销其错误做法,中方已于近日发出外交照会,对美驻华使领馆包括美驻香港总领馆及其人员的活动采取对等限制,有关措施涉及美驻华使领馆包括美驻香港总领馆的高级外交官及其他所有人员。 Pour exhorter les États-Unis à annuler leurs décisions erronées dans les meilleurs délais, la partie chinoise a récemment adressé une note diplomatique annonçant des restrictions réciproques sur les activités de l'ambassade et des consulats américains en Chine, y compris le consulat général américain à Hong Kong, ainsi que de leurs personnels. Les mesures concernées s'appliquent aux diplomates de haut niveau et à tous les autres personnels de l'ambassade et des consulats américains en Chine, y compris du consulat général des États-Unis à Hong Kong.
93891 必须指出的是,中方上述举措是对美方错误行径作出的正当、必要反应。 Il est à souligner que ces mesures sont la réponse légitime et nécessaire de la Chine aux comportements erronés des États-Unis.
93892 中方将继续支持两国各界开展正常交流与合作。 La Chine continuera à soutenir les échanges et la coopération normaux entre les deux pays dans les différents domaines.
93893 中国驻美使领馆将继续与美国各界保持正常交往。 L'ambassade et les consulats chinois aux États-Unis maintiendront une interaction normale avec tous les milieux américains.
93894 我们再次敦促美方立即纠正错误,撤销限制中国驻美使领馆及其人员活动的无理做法。 Une fois de plus, nous exhortons la partie américaine à corriger immédiatement ses erreurs et à lever les restrictions déraisonnables imposées à l'ambassade et aux consulats chinois et à leurs personnels.
93895 中方将根据美方行动作出对等回应。 La Chine réagira de façon réciproque aux actions américaines.
93896 关于Tiktok的问题,刚才我已经回答过了。 Quant à TikTok, j'ai déjà donné ma réponse tout à l'heure.
93897 凤凰卫视记者:能否请你介绍一下明天的世界经济论坛全球企业家视频特别对话会具体安排,届时将有哪些企业家与会? Phoenix TV : Pouvez-vous nous donner des détails sur le programme du Dialogue spécial par liaison vidéo des entrepreneurs mondiaux du Forum économique mondial qui aura lieu demain ? Qui sont les représentants du monde des affaires ?