| ID | 原文 | 译文 |
| 93698 | 任何挑拨中国同地区国家关系、破坏地区和平稳定与发展繁荣的图谋都注定是徒劳的。 | Toute tentative de semer la discorde dans les relations entre la Chine et les pays de la région, de saboter la paix, la stabilité, le développement et la prospérité de la région est vouée à l'échec. |
| 93699 | 路透社记者:世界贸易组织本周二裁决美国对华加征关税措施违反国际贸易规则,中方对此有何评论? | Reuters : L'OMC a statué mardi que les États-Unis avaient enfreint les règles commerciales mondiales en imposant des droits de douane à la Chine. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
| 93700 | 汪文斌:关于世贸组织专家组发布的报告,中国商务部新闻发言人已作出回应。 | Wang Wenbin : Le porte-parole du Ministère chinois du Commerce a répondu au rapport du groupe d'experts de l'OMC. |
| 93701 | 我们对专家组做出客观、公正裁决表示赞赏。 | Nous apprécions la décision objective et juste du groupe d'experts. |
| 93702 | 近一个时期,美国个别政客一再诬蔑中国“不遵守”规则。 | Ces derniers temps, certains politiciens américains ont accusé à plusieurs reprises la Chine du « non-respect » des règles. |
| 93703 | 世贸组织专家组的报告再次证明,真正破坏国际规则的正是美方自己。 | Le rapport du groupe d'experts de l'OMC prouve une fois de plus que ce sont les États-Unis qui ont enfreint les règles internationales. |
| 93704 | 由此联想到近来美国对多边国际组织的种种做法不难看出,美国就是把国际组织用来服务美自身利益,合则用,不合则弃。 | Cela nous rappelle comment les États-Unis se sont comportés au sein de plusieurs organisations internationales, et nous aide à voir clairement que les États-Unis utilisent les organisations internationales pour servir leurs propres intérêts comme ils l'entendent. |
| 93705 | 中方始终坚定支持和维护以世贸组织为核心的多边贸易体制,尊重世贸组织规则和裁决。 | La Chine soutient et défend toujours fermement le système commercial multilatéral centré sur l'OMC, et respecte ses règles et décisions. |
| 93706 | 希望美方充分尊重专家组的裁决和以规则为基础的多边贸易体制,采取实际行动,与世贸组织成员共同维护多边贸易体制,推动世界经济稳定健康发展。 | Nous espérons que la partie américaine respectera pleinement la décision du groupe d'experts de l'OMC et le système commercial multilatéral fondé sur des règles, prendra des mesures concrètes et travaillera avec les membres de l'OMC pour préserver le système commercial multilatéral et promouvoir un développement sain et stable de l'économie mondiale. |
| 93707 | 印度公共广播电台记者:第一个问题,印度防长昨日称,印中双方均同意通过和平对话方式解决边界问题。 | Prasar Bharati : Premièrement, le Ministre indien de la Défense a déclaré hier que l'Inde et la Chine avaient convenu de résoudre le problème frontalier par le dialogue pacifique. |