| ID | 原文 | 译文 |
| 93638 | 法新社记者:第一个问题,据澳大利亚广播公司报道,澳大利亚联邦警察截获中国驻澳外交官同澳议员顾问的通讯记录,后者牵扯到一起“外国影响力”的调查案件。 | AFP : Premièrement, selon un reportage d'ABC, la police fédérale australienne a intercepté les communications entre des diplomates chinois en Australie et le conseiller d'un député australien, ce dernier étant impliqué dans une enquête sur l'« ingérence étrangère ». |
| 93639 | 中方能否证实? | La Chine peut-elle le confirmer ? |
| 93640 | 对此有何评论? | Et a-t-elle des commentaires à faire à ce sujet ? |
| 93641 | 第二个问题,时尚零售商H&M终止了与一家涉嫌使用新疆强迫劳力的中国供货商的合作关系,中方对此有何评论? | Deuxièmement, le détaillant de mode H&M a mis fin à ses relations de coopération avec un fournisseur chinois suspect de faire recours à de la main-d'œuvre forcée dans le Xinjiang. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
| 93642 | 中方如何保证涉及新疆的供应链中不存在“强迫劳动”问题? | Et comment la Chine peut-elle garantir qu'il n'y a pas de « travail forcé » dans la chaîne d'approvisionnement au Xinjiang ? |
| 93643 | 汪文斌:关于第一个问题,我们注意到有关报道。 | Wang Wenbin : S'agissant de votre première question, nous avons pris note du reportage concerné. |
| 93644 | 中国驻悉尼总领馆已经就此表明立场。 | Le consulat général de Chine à Sydney a exprimé notre position à ce sujet. |
| 93645 | 中国驻澳使领馆一贯遵守国际法和国际关系基本准则,始终致力于促进中澳各领域友好交流与务实合作。 | Les missions diplomatiques et consulaires de Chine en Australie ont toujours respecté le droit international et les normes fondamentales régissant les relations internationales et s'engagent à promouvoir les échanges amicaux et la coopération pragmatique entre les deux pays dans différents domaines. |
| 93646 | 个别媒体所谓“总领馆及其官员从事渗透活动”的说法纯属无中生有、恶意污蔑,中方对此表示强烈不满和坚决反对。 | Les affirmations de certains médias selon lesquelles le « consulat général de Chine et ses personnels se livrent à de l'infiltration » sont une histoire inventée de toutes pièces et des calomnies malveillantes. La Chine exprime son vif mécontentement à ce sujet et s'y oppose fermement. |
| 93647 | 我想再次强调,中国奉行独立自主的和平外交政策,从来不会、也没有必要对其他国家搞什么“干涉”、“渗透”,这不是中国的行事方式和文化基因。 | Je tiens à souligner une fois de plus que la Chine applique une politique étrangère d'indépendance et de paix. Nous n'avons procédé à aucune « ingérence » ou « infiltration » dans d'autres pays, et nous n'en avons pas besoin. Ce n'est pas notre manière de faire, et ce n'est pas dans nos gènes culturels. |