ID 原文 译文
93618 中国将如何通过该倡议来加强数据安全? Et comment la Chine fera-t-elle pour améliorer la sécurité mondiale des données à travers cette initiative ?
93619 汪文斌:我刚才已经介绍了相关情况。 Wang Wenbin : J'ai présenté la situation y relative tout à l'heure.
93620 中方提出的《全球数据安全倡议》正在得到越来越多国家的积极回应。 De plus en plus de pays ont donné des réponses actives à l'Initiative sur la sécurité mondiale des données proposée par la Chine.
93621 我们愿同各方加强合作,共同维护全球数据安全。 Nous entendons renforcer la coopération avec les différentes parties pour préserver conjointement la sécurité mondiale des données.
93622 彭博社记者:第一个问题,菅义伟已任命安倍胞弟岸信夫为日本新任防卫大臣,众所周知,岸信夫与台湾关系亲密,上月刚刚访台,外交部对他的任命有何评论? Bloomberg : Premièrement, le Premier Ministre japonais Suga a nommé Nobuo Kishi, le frère cadet de Shinzo Abe, nouveau Ministre de la Défense. Tout le monde sait que M. Nobuo Kishi entretient des liens étroits avec Taiwan et qu'il vient d'effectuer une visite dans l'île le mois dernier. Quel est le commentaire du Ministère chinois des Affaires étrangères quant à la nomination de Nobuo Kishi ?
93623 第二个问题,网络安全公司Red Delta发布的报告显示,中国支持的黑客试图入侵梵蒂冈的一个邮箱服务器。 Deuxièmement, selon un rapport de la Société de cybersécurité Red Delta, des pirates informatiques soutenus par la Chine ont tenté de pénétrer un serveur de messagerie du Vatican.
93624 外交部对此有何评论? Quel est le commentaire de votre Ministère à ce sujet ?
93625 汪文斌:关于第一个问题,我们对岸信夫先生就任日本防卫大臣表示祝贺。 Wang Wenbin : Nous félicitons M. Nobuo Kishi pour sa nomination au poste de Ministre japonais de la Défense.
93626 希望两国防务部门加强对话交流,持续增进安全互信,推动构建建设性的双边安全关系,共同维护国际和地区的和平稳定。 Nous espérons que les départements de la défense des deux pays multiplieront les dialogues et les échanges, renforceront continuellement la confiance sécuritaire mutuelle, favoriseront l'établissement de relations de sécurité bilatérales constructives, et sauvegarderont conjointement la paix et la stabilité régionales et internationales.
93627 我们也希望日方恪守一个中国原则,避免和台湾方面进行任何形式的官方往来。 Nous espérons également que la partie japonaise respectera scrupuleusement le principe d'une seule Chine et s'abstiendra de toute forme de contact officiel avec la partie de Taiwan.