ID 原文 译文
93478 中国支持“新冠肺炎疫苗实施计划”,也一直同世卫组织等实施计划发起方保持沟通。 La Chine soutient COVAX et a été en communication avec l'OMS et d'autres promoteurs du plan.
93479 日前,中方有关主管部门和疫苗企业同世卫组织、全球疫苗免疫联盟、流行病防范创新联盟举行视频会议,就有关问题进一步交流看法,再次一致表示将共同推进新冠疫苗的全球研发、生产和分配工作。 Récemment, les autorités chinoises compétentes et les entreprises de vaccins ont organisé une visioconférence avec l'OMS, l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (Gavi) et la Coalition pour les innovations en matière de préparation aux épidémies (CEPI) pour échanger davantage leurs points de vue sur les questions concernées, et ont convenu, encore une fois, de faire progresser conjointement la recherche, le développement, la production et la distribution de vaccins contre le Covid-19 à l'échelle mondiale.
93480 中方会继续同上述组织积极协商。 La Chine poursuivra ses consultations actives avec les organisations susmentionnées.
93481 中国的疫苗研发企业严格按照科学规律和监管要求,夜以继日、全力以赴地推进疫苗研发,已经取得可喜成绩。 Les entreprises chinoises de vaccins respectent strictement les règles scientifiques et réglementaires et travaillent sans relâche pour faire avancer la recherche et obtenir des résultats remarquables.
93482 实际上,中国布局研发的疫苗已经有11款进入临床试验阶段,其中有4款疫苗获批开展境外三期临床试验,居于国际前列。 En fait, la Chine prend de l'avance dans ce domaine. Onze des candidats vaccins chinois sont entrés dans des essais cliniques et quatre d'entre eux ont obtenu l'autorisation de mener des essais cliniques de phase III dans des pays étrangers.
93483 在疫苗研发的过程中,我们高度重视安全性和有效性,严格遵循国际规范和有关法律法规。 Au cours du processus de R&D, nous attachons une grande importance à la sécurité et à l'efficacité, et nous respectons strictement les normes, lois et réglementations internationales.
93484 中方注意到一些国家在疫苗研发、生产和分配方面对中国的期待。 La Chine a noté les attentes placées par certains pays sur la Chine en ce qui concerne la R&D, la fabrication et la distribution de vaccins.
93485 事实上,我们跟一些国家已经开展了合作。 En fait, notre coopération avec certains pays a déjà commencé.
93486 中国言必信、行必果。 La Chine honore toujours ses engagements.
93487 我们将继续致力于加强疫苗的研发、生产和分配方面的国际合作。同时,我们也希望其它在疫苗研发领域取得积极进展的国家能够和中国一起加强合作,为疫苗的可及性和可担负性做出贡献。 Nous continuerons de mener une coopération internationale dans la R&D, la fabrication et la distribution de vaccins, et nous espérons que d'autres pays qui ont fait des progrès dans ce domaine se joindront à nous pour améliorer l'accessibilité et l'abordabilité des vaccins contre le Covid-19.