ID 原文 译文
20765 发言人能否确认这个消息? Pouvez-vous confirmer cette information ? 
20766 汪文斌:新冠肺炎疫情发生以来,中方始终坚持“外防输入、内防反弹”总策略和“动态清零”总方针不动摇。 Wang Wenbin : Depuis le déclenchement du Covid-19, la Chine a toujours adhéré à la stratégie générale de « prévention de l’importation externe et du rebond interne » et à la politique générale de « zéro dynamique » sans faiblir.
20767 与此同时,我们统筹疫情防控和经济社会发展,本着科学审慎的态度,持续优化签证等政策,以更好促进中外人员往来和对外交流合作。 Parallèlement, nous coordonnons la prévention et le contrôle de l’épidémie avec le développement économique et social, et continuons à optimiser les politiques de visa de manière scientifique et prudente afin de mieux faciliter la circulation des personnes entre la Chine et l’étranger, ainsi que les échanges et la coopération avec l’étranger.
20768 我们欢迎外国留学生返华复学,已经并将继续作出积极安排。 Nous souhaitons la bienvenue aux étudiants étrangers qui reviennent en Chine pour reprendre leurs études. Nous avons pris et continuerons de prendre des dispositions positives.
20769 彭博社记者:据Axios网站报道,中联部部长刘建超会见以色列驻华大使,称以色列不应允许美国的压力破坏中以关系。 Bloomberg : Selon le site Axios, Liu Jianchao, ministre du Département international du Comité central du Parti communiste chinois, a rencontré l’ambassadeur d’Israël en Chine et a déclaré qu’Israël ne devait pas permettre aux pressions américaines de nuire aux relations sino-israéliennes.
20770 他还特别指出,以色列不应附和美方关于中国在新疆实施“种族灭绝”的谎言。 Il a notamment déclaré qu’Israël ne devait pas partager aveuglément les mensonges américains selon lesquels la Chine commettrait un « génocide » au Xinjiang.
20771 你能否证实? Pouvez-vous le confirmer ?
20772 汪文斌:我不了解你提到的相关情况,但是我可以告诉你,所谓新疆存在“种族灭绝”完全是美西方反华势力炮制的世纪谎言,已经被众多事实所揭穿,蒙骗不了国际社会。 Wang Wenbin : Je ne comprends pas la situation que vous évoquez, mais je peux vous dire que le soi-disant « génocide » au Xinjiang est un mensonge du siècle concocté par les forces anti-chinoises aux États-Unis et en Occident, qui a été démenti par de nombreux faits et ne peut tromper la communauté internationale.
20773 路透社记者:针对中国制裁立陶宛交通与通讯部副部长,立陶宛外交部在一份声明中称,已向中国发出正式抗议,呼吁取消这些限制。 Reuters : En réponse aux sanctions prises par la Chine à l’encontre du vice-ministre lituanien des Transports et des Communications, le ministère lituanien des Affaires étrangères a déclaré dans un communiqué qu’il avait envoyé une protestation officielle à la Chine pour demander la levée des restrictions.
20774 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?