ID 原文 译文
93128 请问中方在何种情况下会允许双方达成协议? Dans quelles conditions la Chine approuvera-t-elle cet accord entre les deux parties ?
93129 汪文斌:前几天我已经回答了类似问题。 Wang Wenbin : J'ai répondu à des questions similaires il y a quelques jours.
93130 我愿再次重申,中方敦促美方尊重市场经济和公平竞争原则,遵守国际经贸规则,为外国企业在美投资经营提供开放、公平、公正、非歧视的营商环境。 Je veux réaffirmer encore une fois que la Chine exhorte les États-Unis à respecter les principes de l'économie de marché et de la concurrence loyale, à observer les règles du commerce international, et à créer un environnement commercial ouvert, équitable, juste et non discriminatoire pour les entreprises étrangères qui se développent aux États-Unis.
93131 中方支持相关企业拿起法律武器维护正当权益,也将继续采取一切必要措施坚决维护中国企业的合法权益。 La Chine soutient les entreprises concernées dans la défense de leurs droits et intérêts légitimes par des moyens juridiques, et continuera de prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger fermement les droits et intérêts légitimes des entreprises chinoises.
93132 关于你提到的具体问题,请你向有关部门询问。 Concernant votre question, je vous invite à vous renseigner auprès des départements compétents.
93133 彭博社记者:本周三,外交部驻港公署发表声明,敦促香港外国记者会(FCC)停止蓄意制造、挑动事端。 Bloomberg : Le Bureau du Commissaire spécial du Ministère chinois des Affaires étrangères à Hong Kong a déclaré mercredi qu'il exhortait le Club des correspondants étrangers (FCC) à Hong Kong à cesser de provoquer délibérément des troubles.
93134 此前,该组织对特区方面修订和媒体相关条例的做法发表了看法。 Ceci est lié à l'opinion rendue publique par le Club sur la révision des règlements concernant les médias à Hong Kong.
93135 外交部有何评论? Le Ministère chinois des Affaires étrangères a-t-il des commentaires à faire à ce sujet ?
93136 汪文斌:你可能指的是香港警方修订《警察通例》一事。 Wang Wenbin : Je crois que vous faites référence à la révision des Ordres généraux des policiers par la police de Hong Kong.
93137 我注意到香港警方已表示,有关做法将帮助警方在不影响警方行动效率的情况下尽量配合传媒工作并提供协助,这有利于保障符合资格的新闻媒体和记者的正当权利。 J'ai remarqué que la police de Hong Kong avait déjà déclaré que cela aiderait sa coordination avec les médias à condition de ne pas affecter l'efficacité de ses opérations et contribuerait à sauvegarder les droits légitimes des médias et des journalistes qualifiés.