ID 原文 译文
93118 汪文斌:我还没看到你提到的消息。 Wang Wenbin : Je n'ai pas lu les informations que vous avez mentionnées.
93119 我们希望韩日关系能够稳定健康发展。 Nous espérons que les relations entre la République de Corée et le Japon se développeront de manière saine et stable.
93120 印度公共广播公司记者:“四国集团”昨天发表了有关联合国安理会改革的联合声明,称目前政府间谈判缺乏实质进展,呼吁有关各方开展以文本为基础的谈判。 Prasar Bharati : Hier, les pays du G4, dans une déclaration conjointe sur la réforme du Conseil de Sécurité de l'ONU, ont affirmé qu'il n'y avait pas de progrès significatif dans les négociations intergouvernementales et appelé à des négociations entre les différentes parties et fondées sur des textes.
93121 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
93122 汪文斌:联合国安理会作为国际集体安全机制的核心,需要通过改革更好地履行《联合国宪章》赋予的职责。 Wang Wenbin : Le Conseil de Sécurité de l'ONU, en tant que noyau du mécanisme international de sécurité collective, devrait être réformé pour mieux remplir son mandat en vertu de la Charte des Nations Unies.
93123 我们认为,改革应增加发展中国家的代表性和发言权,让更多中小国家有机会进入安理会参与决策。 Nous estimons que la réforme devrait accroître la représentation et le droit à la parole des pays en développement, afin que davantage de petits et moyens pays puissent avoir la possibilité de participer au processus décisionnel du Conseil de Sécurité.
93124 安理会改革事关重大,涉及联合国长远发展和全体会员国切身利益,各方目前还存在巨大分歧,对改革方案缺乏广泛共识。 La réforme du Conseil de Sécurité est très importante, car elle touche au développement à long terme de l'ONU et aux intérêts vitaux de tous les États membres. À présent, d'énormes divergences persistent entre les différentes parties qui n'ont pas encore dégagé un large consensus sur le plan de réforme.
93125 中方愿继续同联合国会员国一道,通过对话协商,寻求兼顾各方利益和关切的“一揽子解决”方案。 La Chine continuera de travailler avec les autres pays membres de l'ONU pour trouver une solution globale par le dialogue et la consultation, qui tiendra compte des intérêts et des préoccupations de toutes les parties.
93126 彭博社记者:TikTok的母公司,也就是字节跳动公司,已经要求美国法官阻止实施美政府要求在应用商店下架TikTok的命令。 Bloomberg : Le propriétaire de TikTok, ByteDance, a demandé aux juges fédéraux de cesser d'appliquer l'interdiction de l'administration américaine qui demande la suppression de l'application TikTok des magasins d'applications américains.
93127 《中国日报》、《环球时报》透露中方不会批准TikTok同甲骨文公司的协议。 Par ailleurs, hier, « China Daily » et « Global Times » ont laissé entendre que la Chine n'approuverait pas l'accord entre TikTok et Oracle.