| ID | 原文 | 译文 |
| 93108 | 白俄罗斯总统选举是白内部事务。 | L'élection présidentielle est une affaire intérieure du Bélarus. |
| 93109 | 中方坚定支持白方为维护国家独立、主权、安全和发展所作出的努力,坚决反对外部势力在白俄罗斯社会制造分裂和动荡。 | La Chine soutient fermement les efforts du Bélarus visant à défendre l'indépendance nationale, la souveraineté, la sécurité et le développement du pays, et s'oppose fermement aux tentatives des forces extérieures de diviser le pays et de créer le chaos au Bélarus. |
| 93110 | 中方希望并且相信,在卢卡申科总统的领导下,白俄罗斯将恢复政局稳定和社会安宁。 | La Chine espère et croit que, sous la direction du Président Loukachenko, le Bélarus retrouvera la stabilité politique et la tranquillité sociale. |
| 93111 | NHK记者:据了解,日本新任首相将同中方领导人通话,你能否证实? | NHK : Pouvez-vous confirmer que le nouveau Premier Ministre japonais et les dirigeants chinois auront des entretiens téléphoniques ? |
| 93112 | 中方对日本新政府有何期待? | Quelles sont les attentes de la Chine vis-à-vis du nouveau gouvernement japonais ? |
| 93113 | 汪文斌:中方重视中日之间的高层互动。这对引领两国关系改善发展具有重要意义。 | Wang Wenbin : La Chine attache de l'importance aux interactions de haut niveau avec le Japon, ce qui est d'une grande importance pour guider le développement et l'amélioration des relations bilatérales. |
| 93114 | 我们愿同日本新政府一道,共同推动中日关系持续取得新的进展。 | Nous entendons travailler avec le nouveau gouvernement japonais pour de nouveaux progrès dans les relations bilatérales. |
| 93115 | 关于你提到的问题,目前我没有可以提供的信息。 | Sur votre question, je n'ai aucune information précise à donner pour le moment. |
| 93116 | 韩联社记者:今天上午,日本首相菅义伟和韩国总统文在寅进行了通话。 | Yonhap News : Le Premier Ministre japonais Yoshihide Suga et le Président de la République de Corée Moon Jae-in se sont entretenus au téléphone ce matin. |
| 93117 | 中方有何评论? | La Chine a-t-elle des commentaires à faire à ce sujet ? |