| ID | 原文 | 译文 |
| 20745 | 这只会使美国遭到新的、更大的失败。 | Cela ne fera que conduire à une nouvelle et plus grande défaite pour les États-Unis. |
| 20746 | 国际社会应当提高警惕,共同抵制美国打着民主、人权的幌子在全球制造动荡和混乱的冒险行径,避免阿富汗的悲剧再次上演。 | La communauté internationale devrait être plus vigilante et travailler ensemble pour résister aux actions risquées des États-Unis qui créent des troubles et le chaos dans le monde entier sous couvert de démocratie et de droits de l’homme, afin d’éviter que la tragédie de l’Afghanistan ne se reproduise. |
| 20747 | 彭博社记者:印尼总统佐科今天表示,中国领导人将出席二十国集团峰会。 | Bloomberg : Le président indonésien Jokowi a déclaré aujourd’hui que le dirigeant chinois assisterait au Sommet du Groupe des vingt (G20). |
| 20748 | 你能否证实? | Pouvez-vous le confirmer ? |
| 20749 | 此次行程是否包括访问其他地方? | A-t-il prévu de se rendre ailleurs au cours de ce voyage ? |
| 20750 | 汪文斌:中方重视二十国集团作为国际经济合作主要论坛的重要作用,全力支持印尼主持召开二十国集团巴厘岛峰会,愿同印尼加强协调配合,确保峰会取得圆满成功。 | Wang Wenbin : La Chine attache une grande importance au rôle important du G20 en tant que forum majeur de la coopération économique internationale, soutient pleinement l’Indonésie dans la présidence du Sommet du G20 à Bali, et est prête à renforcer la coordination et la coopération avec l’Indonésie pour que le Sommet soit couronné de succès. |
| 20751 | 如有相关消息,我们会适时发布。 | S’il y a des nouvelles concernées, nous les publierons en temps voulu. |
| 20752 | 印度广播公司记者:第一,印方要求印中两国在边境地区完成脱离接触,以确保两国关系在正确轨道上运行。 | Prasar Bharati : Premièrement, la partie indienne a demandé à l’Inde et à la Chine d’achever le désengagement dans la zone frontalière afin que les relations entre les deux pays soient sur la bonne voie. |
| 20753 | 中方是否已决定与印方讨论完成剩余地区的脱离接触? | La partie chinoise a-t-elle décidé de discuter avec la partie indienne de l’achèvement du désengagement dans les zones restantes ? |
| 20754 | 第二,报巴基斯坦媒体报道,巴基斯坦总理夏巴兹周三批准撤销中巴经济走廊事务局,但须征得中方同意。 | Deuxièmement, les médias pakistanais ont rapporté que le Premier ministre pakistanais Shehbaz Sharif a approuvé mercredi la suppression du Bureau des affaires du Corridor économique Chine-Pakistan, sous réserve du consentement de la partie chinoise. |