ID 原文 译文
92958 美将帮助韩国应对邻国导弹威胁,但发展和部署何种国防能力由韩决定。 Les États-Unis aideront la Corée du Sud à se préparer contre les menaces posées par les missiles à portée intermédiaire de ses voisins, mais c'est la Corée du Sud qui décidera quelles capacités de défense seront développées et déployées ».
92959 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
92960 汪文斌:中国始终不渝走和平发展道路,坚定奉行防御性国防政策,一贯在相互尊重的基础上与各国发展睦邻友好合作关系。 Wang Wenbin : La Chine poursuit fermement la voie du développement pacifique et met en application la politique de défense de nature défensive. Nous développons une coopération d'amitié avec nos voisins sur la base du respect mutuel.
92961 中国发展国防力量完全是为了维护国家主权、安全和发展利益,维护国际和地区和平,无意也不会对任何国家构成威胁。 Le développement de la défense nationale de la Chine a pour objectif de sauvegarder la souveraineté nationale, la sécurité et les intérêts de développement, ainsi que la paix régionale et internationale. Nous n'avons pas l'intention et ne poserons aucune menace pour les autres pays.
92962 美方对中国的指责没有道理。 Les accusations américaines sont infondées.
92963 中方对此坚决反对。 La Chine s'y oppose fermement.
92964 作为全球唯一超级大国,美国2019财年军费预算高达7160亿美元,是排名其后的9个国家军费开支的总和。 Les États-Unis sont la seule superpuissance du monde disposant d'un budget militaire ayant atteint 716 milliards de dollars au cours de l'exercice budgétaire 2019, soit l'équivalent du total de celui des 9 pays classés derrière eux.
92965 尽管如此,美国仍在大肆发展军力,在全球范围推进包括导弹、反导系统在内的前沿军事部署,建立了400多个海外军事基地,并到处耀武扬威、制造混乱,严重破坏地区和国际和平与安全,成为当前世界和平与安全面临的最大威胁。 Malgré cela, les États-Unis développent avec acharnement leur puissance militaire et font progresser le déploiement de missiles et de systèmes antimissiles à travers le monde. Ils ont construit plus de 400 bases militaires à l'étranger, montrent partout leur puissance et créent des troubles, ce qui sabote gravement la paix et la sécurité régionales et internationales. Ils sont devenus la plus grande menace pour la paix et la sécurité mondiales.
92966 美方不断渲染所谓“中国威胁论”,抹黑中国国防建设和武器装备发展,实质是为美国自身增加军费和扩张军力、挑拨其他国家同中国关系、拉紧美同盟关系等寻找借口。 En faisant du tapage autour de « la menace chinoise » et en dénigrant le développement de la défense nationale et des équipements militaires de la Chine, les États-Unis se créent en fait des prétextes à l'expansion de leur budget militaire et de leur force militaire, semant la discorde dans les relations entre la Chine et les pays voisins, et resserrant leur alliance avec d'autres pays.
92967 我们敦促美方摈弃冷战思维和零和博弈的旧观念,客观理性看待中国国防建设和军力发展,停止在中国周边煽风点火、寻衅滋事,以实际行动维护亚太地区和平与安全。 Nous exhortons les États-Unis à rejeter la mentalité de la guerre froide et l'idée désuète du jeu à somme nulle, à envisager la défense nationale et le développement militaire de la Chine de manière objective et rationnelle, à cesser de semer le trouble dans le voisinage de la Chine et à maintenir la paix et la sécurité dans la région Asie-Pacifique par des actions concrètes.