| ID | 原文 | 译文 |
| 92738 | 汪文斌:这种说法没有依据。 | Wang Wenbin : Cette allégation est sans fondement. |
| 92739 | 为应对全球新冠肺炎疫情,中国正在加紧推进疫苗研发。 | Pour répondre à la pandémie du nouveau coronavirus, la Chine accélère ses efforts de mise au point de vaccins. |
| 92740 | 中方早已宣布,中国疫苗研究完成并投入使用后,将作为全球公共产品,为实现疫苗在发展中国家的可及性和可负担性作出中国贡献。 | Nous avons déclaré depuis longtemps que les vaccins chinois, une fois mise en service, deviendraient un bien public mondial pour apporter la contribution de la Chine à la réalisation de l'accessibilité et de l'abordabilité des vaccins dans les pays en voie de développement. |
| 92741 | 中国的承诺是明确的,我们会说到做到。 | L'engagement chinois est clair, et nous tiendrons notre promesse. |
| 92742 | 目前各国疫苗都正在研发过程中,下一步如何定价,有着很大不确定性。 | Actuellement, les vaccins de différents pays sont en cours de recherche et de développement, et il y aura une grande incertitude sur les moyens de la détermination des prix dans la prochaine étape. |
| 92743 | 对中方而言,有一点是明确的,我们一定会把疫苗作为全球公共产品以公平合理的价格向世界提供。 | Ce qui est clair pour la Chine, c'est que nous ferons de nos vaccins un bien public mondial et les fournirons à un prix équitable et raisonnable au monde. |
| 92744 | 我们还将以多种方式优先向发展中国家提供疫苗,包括捐赠和无偿援助。 | Nous les fournirons prioritairement aux pays en voie de développement à travers une variété de moyens, dont le don et l'aide sans contrepartie. |
| 92745 | 埃及中东通讯社记者:昨天,科威特埃米尔宫发表声明宣布萨巴赫埃米尔因病逝世。 | Agence de presse du Moyen-Orient : Hier, l'Amiri Diwan, le palais royal du Koweït, a publié un communiqué annonçant que l'Émir koweïtien cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah était décédé des suites d'une maladie. |
| 92746 | 科威特王储纳瓦夫已被任命为新任埃米尔。 | Le prince héritier du Koweït cheikh Nawaf al-Ahmad al-Jaber al-Sabah a été nommé nouvel Émir. |
| 92747 | 中方对此有何评论? | Quels sont vos commentaires là-dessus ? |