ID 原文 译文
92738 汪文斌:这种说法没有依据。 Wang Wenbin : Cette allégation est sans fondement.
92739 为应对全球新冠肺炎疫情,中国正在加紧推进疫苗研发。 Pour répondre à la pandémie du nouveau coronavirus, la Chine accélère ses efforts de mise au point de vaccins.
92740 中方早已宣布,中国疫苗研究完成并投入使用后,将作为全球公共产品,为实现疫苗在发展中国家的可及性和可负担性作出中国贡献。 Nous avons déclaré depuis longtemps que les vaccins chinois, une fois mise en service, deviendraient un bien public mondial pour apporter la contribution de la Chine à la réalisation de l'accessibilité et de l'abordabilité des vaccins dans les pays en voie de développement.
92741 中国的承诺是明确的,我们会说到做到。 L'engagement chinois est clair, et nous tiendrons notre promesse.
92742 目前各国疫苗都正在研发过程中,下一步如何定价,有着很大不确定性。 Actuellement, les vaccins de différents pays sont en cours de recherche et de développement, et il y aura une grande incertitude sur les moyens de la détermination des prix dans la prochaine étape.
92743 对中方而言,有一点是明确的,我们一定会把疫苗作为全球公共产品以公平合理的价格向世界提供。 Ce qui est clair pour la Chine, c'est que nous ferons de nos vaccins un bien public mondial et les fournirons à un prix équitable et raisonnable au monde.
92744 我们还将以多种方式优先向发展中国家提供疫苗,包括捐赠和无偿援助。    Nous les fournirons prioritairement aux pays en voie de développement à travers une variété de moyens, dont le don et l'aide sans contrepartie.
92745 埃及中东通讯社记者:昨天,科威特埃米尔宫发表声明宣布萨巴赫埃米尔因病逝世。 Agence de presse du Moyen-Orient : Hier, l'Amiri Diwan, le palais royal du Koweït, a publié un communiqué annonçant que l'Émir koweïtien cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah était décédé des suites d'une maladie.
92746 科威特王储纳瓦夫已被任命为新任埃米尔。 Le prince héritier du Koweït cheikh Nawaf al-Ahmad al-Jaber al-Sabah a été nommé nouvel Émir.
92747 中方对此有何评论? Quels sont vos commentaires là-dessus ?