ID 原文 译文
92508 日本含氚污染水特别工作组报告曾指出,污染水排海花费最低,系花费倒数第二少的选项——蒸汽释放的十分之一,耗时也最短。    Le groupe de travail spécial du Japon sur l'eau contaminée au tritium a souligné dans un rapport que le rejet dans la mer était la solution la moins coûteuse, dont la dépense ne serait qu'un dixième de celle de la deuxième option la moins chère, la vaporisation. C'est aussi la solution la plus rapide.
92509 一直以来,日方一直试图打造一个负责任国家形象,张口闭口国际责任、国际义务,而这次到了尽责的时候,却是刻意无视、闪烁其辞。 Depuis longtemps, la partie japonaise tente de créer une image de pays responsable, et parle tout le temps des responsabilités et obligations internationales. Cependant, lorsqu'il est temps de remplir ses responsabilités, il a choisi de fermer les yeux et de contourner l'essentiel du problème.
92510 这种“说一套,做一套”的做法,充分暴露了日方的真实面目。    Une telle incohérence entre ses actes et ses paroles révèle pleinement le vrai visage de la partie japonaise.
92511 目前,国际原子能机构正在筹建相关技术工作组。 À l'heure actuelle, l'AIEA travaille à créer un groupe de travail technique.
92512 日方应切实拿出诚意配合工作组的工作,本着对国际公共利益高度负责的态度,以公开、透明、科学的方式,审慎处理有关问题。 Le Japon doit coopérer sincèrement avec celui-ci dans son travail, agir avec un fort sens de responsabilités pour l'intérêt public international et traiter prudemment les questions concernées de manière ouverte, transparente et scientifique.
92513 我们再次敦促日方,在同各利益攸关方及有关国际机构等充分协商并达成一致前,不得擅自启动排海。    Nous exhortons une fois de plus la partie japonaise à se garder de commencer le rejet de l'eau contaminée dans la mer sans amples consultations et un consensus avec toutes les parties prenantes et les institutions internationales concernées.
92514 总台国广记者:近日,联合国人权理事会第47届会议举行与言论自由问题特别报告员互动对话。 RCI : Récemment, la 47e session du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies a tenu un dialogue interactif avec le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression.
92515 中国代表多国对虚假信息的危害性做共同发言。 Au nom de nombreux pays, la Chine a fait une déclaration commune sur les méfaits de la désinformation.
92516 请问发言人对“虚假信息”问题有何进一步评论?   赵立坚:当前新冠病毒仍在全球肆虐,而“政治病毒”也有扩散蔓延之势。 Avez-vous d'autres commentaires sur la question de la désinformation ? Zhao Lijian : À l'heure actuelle, la COVID-19 fait toujours rage dans le monde et le « virus politique » tend à se propager.
92517 个别国家、个别势力基于意识形态偏见和政治私利,持续散布大量虚假信息和谎言谣言,恶毒攻击抹黑他国。 Certains pays et certaines forces, en se basant sur des préjugés idéologiques et motivés par des intérêts politiques égoïstes, continuent de répandre une grande quantité de fausses informations, de mensonges et de rumeurs pour attaquer et salir de manière malveillante d'autres pays.