ID 原文 译文
92238 总台央广记者:美国国务院日前公布年度人口贩运报告,称中国等17个国家未达到制止人口贩运的最低标准,存在“普遍的强迫劳动的政策或模式”。 CNR : Le Département d'État américain a récemment publié son rapport annuel sur la traite des êtres humains, déclarant que 17 pays, dont la Chine, ne respectent pas les normes minimales pour l'élimination de la traite des êtres humains et qu'il existe « des politiques ou modèles généralisés de travail forcé » dans ces pays.
92239 中方对此有何评论?    Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?
92240 汪文斌:美方年复一年罔顾事实、老调重弹,炮制此类充满虚假信息的“报告”,无端攻击抹黑中国,将“谎言外交”进行到底,中方对此表示强烈不满和坚决反对。    Wang Wenbin : Au mépris des faits, la partie américaine fabrique, année après année, de tels « rapports » remplis de fausses informations en répétant la vieille rhétorique pour attaquer et salir la Chine sans aucun fondement et mener jusqu'au bout sa « diplomatie du mensonge ». La Chine y exprime son vif mécontentement et sa ferme opposition.
92241 美方的报告长达600多页,仅用不到半页轻描淡写地陈述美国自身的问题,这充分体现了美方一贯的“对己宽、对人严”的双重标准。 Dans ce rapport de plus de 600 pages, les États-Unis n'ont fait que des remarques succinctes sur leurs propres problèmes en moins d'une demi-page. Cela démontre parfaitement leur « deux poids deux mesures » habituel, à savoir « l'indulgence envers soi-même et la sévérité envers les autres ».
92242 我们还是来看一看美方自身在强迫劳动和人口贩运问题上的真实写照:   美国是强迫劳动、债务奴役、非自愿奴役受害者的来源国、中转国和目的地国。 Jetons un coup d'œil sur la vérité en matière de travail forcé et de traite des êtres humains aux États-Unis : Les États-Unis sont un pays d'origine, de transit et d'accueil des victimes du travail forcé, de l'esclavage pour dettes et de la servitude involontaire.
92243 过去5年,美国所有50个州和华盛顿哥伦比亚特区都报告了强迫劳动和人口贩运的案件。 Au cours des cinq dernières années, des cas de travail forcé et de traite des êtres humains ont été signalés dans tous les 50 États et à Washington D.C. des États-Unis.
92244 每年从境外贩运至全美从事强迫劳动的人口多达10万人,其中一半被贩运到“血汗工厂”或遭受家庭奴役。 Chaque année, jusqu'à 100 000 personnes sont victimes de la traite vers les États-Unis pour le travail forcé, dont la moitié sont vendues dans des ateliers de misère ou réduites à l'esclavage dans des ménages.
92245 仅2019年,美国联邦调查局报告人口贩运案件1883起,比2018年多出500多起。 Rien qu'en 2019, le Bureau fédéral d'Investigation (FBI) des États-Unis a signalé 1 883 cas de traite des êtres humains, soit 500 de plus que l'année 2018.
92246 根据美国一些学术机构的统计,美国至少有50万人遭受现代奴役并被强迫劳动。 Selon les statistiques de certaines institutions académiques américaines, au moins 500 000 personnes aux États-Unis ont été soumises à l'esclavage moderne et au travail forcé.
92247 受害者既有本国公民,也有来自世界上几乎每一个地区的外国公民,甚至包括妇女、儿童和残疾人等弱势群体。    Les victimes sont à la fois des citoyens américains et des citoyens étrangers de presque toutes les régions du monde, et comprennent même des groupes vulnérables tels que les femmes, les enfants et les personnes handicapées.