ID 原文 译文
14775 彭博社记者:据英国广播公司(BBC)报道,黑客从新疆警方电脑服务器中获取了大量缓存数据,其中包括“再教育中心”“囚犯”照片。 Bloomberg : La BBC a fait état d’une énorme cache de données piratées à partir d’un serveur informatique de la police du Xinjiang, y compris des photos de « détenus » dans des « centres de rééducation ».
14776 BBC报道中提及的有关内容的确是来自中国警方的服务器吗? Le contenu dont la BBC a fait état est-il un contenu légitime provenant des serveurs de la police chinoise ? 
14777 汪文斌:你提到的情况,是反华势力抹黑新疆的最新例子,和他们此前惯用的伎俩如出一辙。 Wang Wenbin : Ce que vous avez mentionné est le dernier exemple de dénigrement du Xinjiang par les forces antichinoises. Ce n’est que le même tour qu’ils jouaient auparavant.
14778 散布谎言谣言蒙蔽不了世人,也掩盖不了新疆社会安宁稳定、经济繁荣发展、人民安居乐业的事实。 Les mensonges et les rumeurs qu’ils répandent ne peuvent pas tromper le monde, ni dissimuler le fait que le Xinjiang jouit de la tranquillité et de la stabilité, que son économie est prospère et que ses habitants mènent une vie heureuse et paisible.
14779 《中国日报》记者:王毅国务委员此访期间还将举行第二次中国—太平洋岛国外长会。 China Daily : Au cours de cette visite, le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi tiendra la deuxième réunion des ministres des Affaires étrangères de la Chine et des pays insulaires du Pacifique.
14780 你能否介绍有关情况? Pourriez-vous nous en dire plus à ce sujet ?
14781 汪文斌:访问期间,王毅国务委员兼外长将在斐济主持召开第二次中国—太平洋岛国外长会,这是外长会机制首次在岛国举办。 Wang Wenbin : Au cours de la visite, le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi présidera la deuxième réunion des ministres des Affaires étrangères de la Chine et des pays insulaires du Pacifique aux Fidji. Ce sera la première fois qu’une réunion dans le cadre de ce mécanisme se tiendra dans un pays insulaire du Pacifique.
14782 与会各方将围绕中国同太平洋岛国关系、各领域交流合作、国际地区合作等议题深入交换意见。 Les participants à la réunion auront un échange de vues approfondi sur des questions telles que les relations entre la Chine et les pays insulaires du Pacifique, les échanges et la coopération dans divers domaines, ainsi que la coopération internationale et régionale.
14783 相信会议将为促进中国和太平洋岛国团结合作、推动中国和太平洋岛国关系发展发挥重要作用。 Nous sommes convaincus que la réunion jouera un rôle important dans la promotion de la solidarité et de la coopération entre la Chine et les pays insulaires du Pacifique et dans le renforcement des relations entre la Chine et les pays insulaires du Pacifique.  
14784 首次中国—太平洋岛国外长会于去年10月以视频方式成功举行。 La première réunion des ministres des Affaires étrangères de la Chine et des pays insulaires du Pacifique s’est tenue avec succès en octobre 2021 par liaison vidéo.