ID 原文 译文
91787 看看那些所谓的西方“民主国家”,他们的抗疫表现如何? Voyons ces soi-disant « pays démocratiques » occidentaux, comment se débrouillent-ils dans la lutte contre la COVID-19 ?
91788 哪个国家是抗疫失利的“双料冠军”?我刚才也详细介绍了这些国家严重的种族主义、种族歧视等人权问题。 Quel pays est le « double champion » de l'échec dans la lutte contre le virus ? Je viens de présenter en détail les graves problèmes de droits de l'homme dans ces pays, tels que le racisme et la discrimination raciale.
91789 如果这些就是所谓“民主国家”的好处,那么作为中国人,我觉得没有什么可以羡慕的。 Si ce sont des avantages des prétendus « pays démocratiques », alors qu'en tant que Chinois, je pense qu'il n'y a rien à envier.        
91790 总台央视记者:9日,俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃表示,7月16日是《俄中睦邻友好合作条约》签署20周年。该条约“为发展为当代俄中全面战略协作伙伴关系、开展各领域务实合作奠定了法律基础”。 CCTV : Le 9 juillet, la porte-parole du Ministère des Affaires étrangères de la Fédération de Russie Maria Zakharova a dit que le 16 juillet marquait le 20e anniversaire de la signature du Traité de bon voisinage et de coopération d’amitié sino-russe, qui « a jeté une base juridique au développement du partenariat de coordination stratégique global contemporain sino-russe et à la mise en œuvre de la coopération pragmatique dans divers domaines ».
91791 20年来双边关系不断深化的经验证明,该条约经受住了时间的考验。 Selon elle, l’expérience de 20 ans d’approfondissement continu des relations bilatérales prouve que ce traité a résisté à l’épreuve du temps.
91792 根据两国领导人的共识,庆祝《条约》签署20周年是今年两国关系中最重要的事件。 En fonction du consensus atteint par les deux Chefs d’État, la célébration du 20e anniversaire de la signature du traité est l’événement le plus important dans les relations entre les deux pays cette année.
91793 俄方愿继续秉持条约精神,深化双边各领域合作。 La partie russe est prête à continuer à défendre l’esprit du traité et à approfondir la coopération bilatérale dans divers domaines.
91794 中方对此有何评论? Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?
91795 赵立坚:对《中俄睦邻友好合作条约》意义和作用的评价,中俄双方高度一致。 Zhao Lijian : La Chine et la Russie sont hautement convergentes dans leur évaluation de la signification et du rôle du Traité de bon voisinage et de coopération d’amitié sino-russe. 
91796 20年前,双方在全面总结历史经验、准确把握世界发展大势的基础上签署了该条约。 Il y a 20 ans, les deux pays ont signé ce traité après avoir dressé le bilan général des expériences historiques et saisi la tendance générale mondiale de l’époque.