| ID | 原文 | 译文 |
| 91777 | 这其中,71%的贫困儿童为有色人种,6岁以下贫困儿童多达360万人,其中160万生活在极端贫困中。 | Parmi eux, 71 % étaient des enfants de couleur. Les enfants pauvres ayant moins de 6 ans étaient de 3,6 millions, dont 1,6 million vivaient dans l'extrême pauvreté. |
| 91778 | 作为世界上最大的发达国家,美国的儿童贫困问题却如此严重,以至于美国儿童保护基金会将其称为美国“最大的道德耻辱”。 | En tant que plus grand pays développé du monde, les États-Unis ont un problème si grave de la pauvreté des enfants que la Fondation pour la défense des enfants des États-Unis l'a décrit comme la « plus grande honte morale » du pays. |
| 91779 | 美国是世界上唯一没有批准《联合国儿童权利公约》的国家。 | Les États-Unis sont le seul pays au monde à ne pas avoir ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant. |
| 91780 | 美国自诩为所谓“人权灯塔”,只会拿别国人权说事 | Se vantant d'être un soi-disant « phare des droits de l'homme », les États-Unis ne font que prendre les droits de l'homme d'autrui comme excuse. |
| 91781 | 请美国先加入《公约》再说!如果美国真的关心人权,特别是关心儿童人权,美国就应该先解决国内人权“灯下黑”问题,先把“最大的道德耻辱”洗刷干净再说。 | Avant de parler de tout cela, les États-Unis doivent adhérer à la Convention ! Si les États-Unis se soucient vraiment des droits de l'homme, en particulier des droits de l'enfant, ils doivent commencer par s'attaquer aux problèmes cachés dans une ombre épaisse de leur situation des droits de l'homme et par laver totalement cette « plus grande honte morale ». |
| 91782 | 法新社记者:据印度媒体报道,今年中印边境部队在加勒万河谷附近发生了数次冲突。 | AFP : Selon des médias indiens, cette année, plusieurs affrontements ont eu lieu entre les troupes frontalières chinoises et indiennes près de la vallée de Galwan. |
| 91783 | 你能否证实并提供更多细节? 赵立坚:我没有听说你提到的有关情况。 | Pourriez-vous fournir plus de détails en la matière ? Zhao Lijian : Je ne suis pas au courant de la situation que vous mentionniez. |
| 91784 | 彭博社记者:菲律宾外长今天称,美国的疫苗接种运动表明民主有效,而独裁体制式微。 | Bloomberg : Le Ministre philippin des Affaires étrangères a déclaré aujourd'hui que la campagne de vaccination aux États-Unis avait montré que la démocratie fonctionnait, tandis que la dictature était en déclin. |
| 91785 | 中方对此有何回应? | Quels sont les commentaires de la Chine à cet égard ? |
| 91786 | 赵立坚:民主不是个别国家的专利,更不能只用西方意识形态和价值观来定义。 | Zhao Lijian : La démocratie n'est pas le brevet de quelques pays, et est encore moins définie uniquement par l'idéologie et les valeurs occidentales. |