| ID | 原文 | 译文 |
| 91607 | 美国约有50万童工从事农业劳作,每周工作时长长达72小时。 | Il y a environ 500 000 enfants travailleurs aux États-Unis qui s'engagent dans le travail agricole, et leur durée de travail atteint jusqu'à 72 heures par semaine. |
| 91608 | 每年数万人被从境外贩卖至美国“血汗工厂”。 | Chaque année, des dizaines de milliers de personnes sont victimes de la traite des êtres humains et sont vendues de l'extérieur vers des « ateliers de misère » aux États-Unis. |
| 91609 | 美国至少有50万人遭受现代奴役。 | Au moins 500 000 personnes aux États-Unis sont soumises à l'esclavage moderne. |
| 91610 | 没有谁比美方更适合“强迫劳动”的帽子。 | Personne ne correspond mieux à l'étiquette de « travail forcé » que les États-Unis. |
| 91611 | 美方应该做的是,切实反躬自省在人权问题上的种种劣迹,更多关注美国自身问题,好好为本国人民福祉做些实事,不要再浪费时间精力借所谓“强迫劳动”问题抹黑攻击中国,停止推进有关法案,停止搞政治操弄的把戏。 | Ce que les États-Unis doivent faire, c'est de réfléchir effectivement à leur propre bilan sinistre sur les questions de droits de l'homme, d'attacher une plus grande attention à leurs propres problèmes, d'apporter des avantages tangibles au bien-être de leur propre peuple, de se garder de perdre du temps et de l'énergie à dénigrer et à attaquer la Chine en instrumentalisant la question du « travail forcé », et de cesser de faire avancer le projet de loi concerné et de se livrer à la machination politique. |
| 91612 | 《北京青年报》记者:美国《华盛顿邮报》13日发表评论文章,批评美国大量囤积新冠疫苗,导致疫苗浪费现象严重。 | Beijing Youth Daily : Un article du Washington Post publié le 13 juillet a critiqué les États-Unis d'avoir accaparé des vaccins contre la COVID-19, ce qui a entraîné de graves gaspillages. |
| 91613 | 文章指出,美国当前应对疫情的最大失败之处,就是只关注美国国内的疫情,而对国外的病毒威胁疏于考虑。 | L'article a indiqué que le plus grand échec de la réponse actuelle américaine à la pandémie est que le pays ne se préoccupait que de la pandémie à l'intérieur tout en négligeant la menace à l'étranger. |
| 91614 | 报道提到,美国为了实现此前定下的在7月4日前让70%美国成年人至少接种一剂疫苗这一不可能完成的目标,大量囤积过剩疫苗,数百万疫苗即将过期,最终将被扔进垃圾桶。 | Selon l'article, pour atteindre l'objectif trop ambitieux de vacciner 70 % des adultes américains avec au moins une dose d'ici le 4 juillet, les États-Unis ont accaparé des vaccins excédentaires, mettant des millions de vaccins au bord de l'expiration qui seront jetés dans la poubelle. |
| 91615 | 这种疫苗浪费预计将持续到秋季。 | Ces gaspillages se poursuivraient jusqu'à l'automne prochain. |
| 91616 | 此外,尽管没有证据表明民众需要加强注射剂量,但美国还是购买了约2亿剂莫德纳疫苗,在国内囤积落灰。 | En outre, bien qu'il n'y ait pas de preuve justifiant le besoin de dose de rappel de leurs populations, les États-Unis ont accaparé environ 200 millions de doses de Moderna pour le futur. |