ID 原文 译文
91607 美国约有50万童工从事农业劳作,每周工作时长长达72小时。 Il y a environ 500 000 enfants travailleurs aux États-Unis qui s'engagent dans le travail agricole, et leur durée de travail atteint jusqu'à 72 heures par semaine.
91608 每年数万人被从境外贩卖至美国“血汗工厂”。 Chaque année, des dizaines de milliers de personnes sont victimes de la traite des êtres humains et sont vendues de l'extérieur vers des « ateliers de misère » aux États-Unis.
91609 美国至少有50万人遭受现代奴役。 Au moins 500 000 personnes aux États-Unis sont soumises à l'esclavage moderne.
91610 没有谁比美方更适合“强迫劳动”的帽子。    Personne ne correspond mieux à l'étiquette de « travail forcé » que les États-Unis.
91611 美方应该做的是,切实反躬自省在人权问题上的种种劣迹,更多关注美国自身问题,好好为本国人民福祉做些实事,不要再浪费时间精力借所谓“强迫劳动”问题抹黑攻击中国,停止推进有关法案,停止搞政治操弄的把戏。    Ce que les États-Unis doivent faire, c'est de réfléchir effectivement à leur propre bilan sinistre sur les questions de droits de l'homme, d'attacher une plus grande attention à leurs propres problèmes, d'apporter des avantages tangibles au bien-être de leur propre peuple, de se garder de perdre du temps et de l'énergie à dénigrer et à attaquer la Chine en instrumentalisant la question du « travail forcé », et de cesser de faire avancer le projet de loi concerné et de se livrer à la machination politique.
91612 《北京青年报》记者:美国《华盛顿邮报》13日发表评论文章,批评美国大量囤积新冠疫苗,导致疫苗浪费现象严重。 Beijing Youth Daily : Un article du Washington Post publié le 13 juillet a critiqué les États-Unis d'avoir accaparé des vaccins contre la COVID-19, ce qui a entraîné de graves gaspillages.
91613 文章指出,美国当前应对疫情的最大失败之处,就是只关注美国国内的疫情,而对国外的病毒威胁疏于考虑。 L'article a indiqué que le plus grand échec de la réponse actuelle américaine à la pandémie est que le pays ne se préoccupait que de la pandémie à l'intérieur tout en négligeant la menace à l'étranger.
91614 报道提到,美国为了实现此前定下的在7月4日前让70%美国成年人至少接种一剂疫苗这一不可能完成的目标,大量囤积过剩疫苗,数百万疫苗即将过期,最终将被扔进垃圾桶。 Selon l'article, pour atteindre l'objectif trop ambitieux de vacciner 70 % des adultes américains avec au moins une dose d'ici le 4 juillet, les États-Unis ont accaparé des vaccins excédentaires, mettant des millions de vaccins au bord de l'expiration qui seront jetés dans la poubelle.
91615 这种疫苗浪费预计将持续到秋季。 Ces gaspillages se poursuivraient jusqu'à l'automne prochain.
91616 此外,尽管没有证据表明民众需要加强注射剂量,但美国还是购买了约2亿剂莫德纳疫苗,在国内囤积落灰。 En outre, bien qu'il n'y ait pas de preuve justifiant le besoin de dose de rappel de leurs populations, les États-Unis ont accaparé environ 200 millions de doses de Moderna pour le futur.