| ID | 原文 | 译文 |
| 91446 | 双方还高度赞赏中方长期致力于推动巴以和平进程,期待中方继续为此发挥更大作用。 | Les deux parties ont hautement apprécié l'engagement de longue haleine de la Chine dans la promotion du processus de paix entre la Palestine et Israël et ont exprimé le souhait de voir un plus grand rôle joué par la Chine dans ce sens. |
| 91447 | 中方此次办会,旨在为巴以和平人士提供沟通交流平台,壮大和平阵营,形成和平声势,探索和平之路,寻求共存之道,为推动巴以双方在“两国方案”基础上重启和谈贡献力量。 | Ce séminaire organisé par la Chine a pour but de donner une plateforme de communication et d'échanges pour les défenseurs de la paix palestiniens et israéliens, d'élargir le camp de la paix, de créer un élan en faveur de la paix, d'explorer une voie vers la paix, de rechercher un moyen de coexistence et de contribuer à la reprise des pourparlers de paix entre la Palestine et Israël sur la base de la « solution à deux États ». |
| 91448 | 今后,只要巴以双方有意愿,中方将继续举办巴以和平人士研讨会。 | À l'avenir, la Chine continuera de tenir des séminaires pour les défenseurs de la paix palestiniens et israéliens, tant que la Palestine et Israël auront la volonté. |
| 91449 | 只要巴以问题还未彻底解决,中方的劝和促谈脚步就不会停下。 | Les efforts de la Chine en faveur de la paix et des pourparlers de paix ne cesseront jamais, ce jusqu'à ce que la question palestino-israélienne soit définitivement réglée. |
| 91450 | 彭博社记者:世卫组织总干事呼吁中国配合进行第二阶段溯源研究。 | Bloomberg : Le Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) a appelé à la coopération de la Chine dans la deuxième phase de l'étude sur l'origine du virus. |
| 91451 | 中方是否打算合作并允许相关人员进入中国进行第二阶段溯源研究? 赵立坚:中方注意到谭德塞总干事和世卫组织秘书处提出的溯源计划草案。 | La Chine envisage-t-elle de coopérer et d'autoriser des personnes à venir en Chine pour cette deuxième phase ? Zhao Lijian : La Chine a remarqué le projet proposé par le Directeur général de l'OMS Tedros Adhanom Ghebreyesus et le secrétariat de l'OMS pour le traçage du virus. |
| 91452 | 中方专家正在进行研究。 | Des experts de la partie chinoise sont en train d'étudier ce projet. |
| 91453 | 中方在全球溯源问题上的立场是一贯的、明确的。 | La position de la Chine sur la question du traçage du virus dans le monde est constante et claire. |
| 91454 | 溯源是科学问题。 | La recherche de l'origine du virus est une question scientifique. |
| 91455 | 各方都应尊重科学家的意见,尊重科学的结论,不应政治化。 | Toutes les parties doivent respecter les opinions des scientifiques et les conclusions scientifiques, au lieu de politiser la question. |