ID 原文 译文
91336 美方应正视包括中国人民在内的国际社会的呼声,对公开信和网络民调内容作出令人满意的交代。    La partie américaine doit faire face aux appels du peuple chinois et du reste de la communauté internationale et répondre sans détour à la lettre ouverte et au sondage en ligne.
91337 法新社记者:你能否证实巴基斯坦外长库雷希于上周日来京进行紧急通报?关于巴基斯坦巴士爆炸事件,中方赴巴工作组相关调查有何进展?      AFP : Pourriez-vous confirmer si le Ministre pakistanais des Affaires étrangères Shah Mahmood Qureshi était à Beijing dimanche dernier pour fournir des informations urgentes ? En ce qui concerne l'explosion d'un bus au Pakistan, pourriez-vous présenter l'évolution de l'enquête menée par le groupe de travail que la Chine a envoyé au Pakistan ?
91338 赵立坚:关于你提到的第一个问题,我没有可以发布的信息。    Zhao Lijian : Concernant votre première question, je n'ai aucune information à publier.
91339 关于你提到的第二个问题,外交部牵头的跨部门联合工作组于16日凌晨抵达伊斯兰堡。 En ce qui concerne votre deuxième question, un groupe de travail interdépartemental mis en place sous l'initiative du Ministère des Affaires étrangères est arrivé à Islamabad à l'aube du 16 juillet. Depuis quelques jours, ce groupe n'a pas perdu une minute pour travailler avec l'Ambassadeur chinois au Pakistan auprès de toutes les parties.
91340 几天以来,工作组马不停蹄开展工作,同驻巴大使一道全面做工作,推动巴方救治伤员,彻查事件,加大对中方项目人员安保,并连同巴方高层看望伤员,吊唁遇难同胞,赴现场勘查,慰问营地员工等,并现场指导企业加强安全防范。    Il a encouragé la partie pakistanaise à sauver les blessés, à mener une enquête approfondie sur l'accident et à renforcer la sécurité pour les employés des projets chinois. Le groupe a également rendu visite aux blessés avec de hauts responsables de la partie pakistanaise, présenté des condoléances aux compatriotes disparus dans l'accident, mené une inspection sur place, témoigné de la sympathie au personnel sur le terrain et guidé l'entreprise pour qu'elle intensifie les précautions de sécurité.
91341 工作成效显著。    Son travail est fructueux.
91342 前期巴方为事件处置做了大量工作,妥善保管遇难者遗体,及时转移伤员,并为伤员提供了最好的救治。 Aux premières heures, la partie pakistanaise a beaucoup travaillé pour la gestion de l'accident, conservé de manière appropriée les corps des victimes, transféré les blessés à temps et leur a offert le meilleur traitement.
91343 工作组抵达后,巴方为工作组提供了全力协助,表示将不遗余力开展调查,同时加强了所有在巴中方项目安保措施。    Dès l'arrivée du groupe de travail, la partie pakistanaise lui a offert son assistance pleine et a exprimé sa volonté de n'épargner aucun effort pour mener l'enquête tout en renforçant les mesures de sécurité pour tous les projets chinois au Pakistan.
91344 关于调查的进展,巴方有关部门正全力调查事件,并已向中方通报了初步调查情况。 En ce qui concerne le progrès de l'enquête, les autorités concernées pakistanaises font tout leur possible pour enquêter sur l'accident et ont fourni des informations préliminaires à la partie chinoise.
91345 中巴有关技术专家还共同勘查了现场。 Les experts des deux parties ont conjointement inspecté les lieux.