ID 原文 译文
91055 就在同月,弗吉尼亚州北部开始出现不明原因的呼吸系统疾病,威斯康星州暴发大规模“电子烟疾病”。 Juste le même mois, une maladie respiratoire inexpliquée a commencé à apparaître dans le nord de la Virginie et une épidémie massive de la « maladie pulmonaire liée au vapotage » (EVALI) s'est produite dans le Wisconsin.
91056 7月底,靠近德堡的两家养老院出现一种不明原因导致肺炎的呼吸道疾病。 À la fin du mois de juillet 2019, une maladie respiratoire d'origine inconnue causant une pneumonie a été signalée dans deux maisons de retraite proches du Fort Detrick.
91057 9月,德堡所在地马里兰州报告称“电子烟疾病”患者病例数增加了一倍。 En septembre 2019, le Maryland, se trouve le Fort Detrick, a signalé un doublement du nombre de cas d'EVALI.
91058 即便如此,美方仍以“国家安全”为由,拒绝公布关于关闭德堡的原因。 Malgré tout cela, la partie américaine a refusé de divulguer les raisons de la fermeture du Fort Detrick en invoquant la « sécurité nationale ».
91059 历史上,德堡也有令人不安的劣迹和污点。 Le Fort Detrick est également connu pour ses méfaits et ses taches troublants dans l'histoire.
91060 基地中保存着包括德国纳粹和侵华日军“731部队”在内的细菌战研究资料。 Des documents de recherches sur les guerres bactériologiques menées par l'Allemagne nazie et l'Unité 731 de l'armée d'agression japonaise qui avait envahi la Chine y sont conservés.
91061 美国媒体也披露,德堡至今仍存放着大量严重威胁人类安全的病毒。 Des médias américains ont également révélé que le Fort Detrick stockait jusqu'à présent un grand nombre de virus posant une menace grave à la sécurité humaine.
91062 这些事件之间,到底有何关联? Quel est le lien exact entre ces incidents ?
91063 美方究竟打算何时就此公开澄清?   Quand exactement la partie américaine a-t-elle l'intention de clarifier cela publiquement ?
91064 调查德堡是包括中国人民在内的各国人民的呼声,是美方在病毒溯源问题上必须回答的问题。 L'enquête sur le Fort Detrick est un appel des peuples du monde, y compris le peuple chinois. C'est une question à laquelle les États-Unis doivent répondre en ce qui concerne le traçage du virus.