ID 原文 译文
90544 得知金洪彬先生有可能跌落至中方境内后,中方全力开展搜救工作。 Après avoir appris que M. Kim pourrait être tombé sur le territoire chinois, la partie chinoise n'a épargné aucun effort pour le rechercher.
90545 新疆维吾尔自治区政府高度重视,紧急派员赴救援地并成立救援指挥部。 Le gouvernement de la région autonome ouïgoure du Xinjiang y attachait une grande importance, il a immédiatement envoyé du personnel dans la zone de secours et a établi un centre de commandement de secours.
90546 中方克服天气恶劣、山上诸多危险等困难,派出多架直升机、高空无人机和多名专业搜救队员、后备支援队员参与搜寻。 En surmontant de nombreuses difficultés telles que le mauvais temps et de multiples dangers dans les montagnes, la Chine a envoyé plusieurs hélicoptères et drones à haute altitude ainsi que plusieurs personnes de secours professionnel et du personnel de soutien à participer aux recherches.
90547 同时,中方还紧急协助巴方直升机进入中国领空进行搜寻。 Dans le même temps, la Chine a également coordonné en urgence l'entrée d'hélicoptères pakistanais dans l'espace aérien chinois à des fins de recherche.
90548 上述行动体现了中方所做努力和人道主义精神。    Les actions susmentionnées ont incarné les efforts déployés par la Chine ainsi que son esprit humanitaire.
90549 俄新社记者/法新社记者:据媒体报道,王毅国务委员兼外长在天津会见了阿富汗塔利班代表团。 RIA Novosti/AFP : Selon des reportages, le Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a rencontré à Tianjin une délégation des Talibans de l'Afghanistan.
90550 塔利班代表团是否还在中国,中方何时发布消息?   赵立坚:7月28日,国务委员兼外长王毅在天津会见来华访问的阿富汗塔利班政治委员会负责人巴拉达尔一行。 La délégation est-elle toujours en Chine ? Quand la Chine publiera-t-elle des informations concernées ? Zhao Lijian : Le 28 juillet, le Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a rencontré à Tianjin la délégation dirigée par le Chef de la Commission politique des Talibans de l'Afghanistan le mollah Abdul Ghani Baradar, en visite en Chine.
90551 阿富汗塔利班宗教委员会和宣传委员会负责人同行。    Les responsables de la Commission de la religion et de la Commission de la communication des Talibans de l'Afghanistan font partie de la délégation.
90552 王毅表示,中国是阿富汗最大邻国,始终尊重阿富汗主权独立和领土完整,始终坚持不干涉阿内政,始终奉行面向全体阿富汗人民的友好政策。 M. Wang a dit que la Chine était le plus grand pays voisin de l'Afghanistan et qu'elle respectait depuis toujours la souveraineté, l'indépendance et l'intégrité territoriale de l'Afghanistan, adhérait depuis toujours au principe de non-ingérence dans les affaires intérieures de l'Afghanistan et poursuivait depuis toujours une politique d'amitié envers l'ensemble du peuple de l'Afghanistan.
90553 阿富汗属于阿富汗人民,阿富汗的前途命运应该掌握在阿富汗人民手中。 L'Afghanistan appartient au peuple afghan, son avenir et son destin doivent être pris en main par les Afghans.