ID 原文 译文
20495 美国发起的阿富汗战争给阿富汗民众留下了挥之不去的梦魇。 La guerre en Afghanistan lancée par les États-Unis a laissé un cauchemar persistant au peuple afghan.
20496 美国在阿富汗大搞选择性反恐,导致“越反越恐”,阿富汗境内恐怖组织数量攀升。 La campagne antiterroriste sélective des États-Unis n’a fait qu’aggraver le terrorisme en Afghanistan, qui compte désormais plus de groupes terroristes qu’avant la guerre.
20497 我仅举几个民调中的数据: Permettez-moi de citer quelques chiffres du sondage :
20498 78.2%的阿富汗受访者认为“美国以反恐为名推翻另一个主权国家政府的做法是完全错误的”。80.4%的全球受访者认为“美军撤离阿富汗时,恐怖主义的土壤依然存在”。 78,2 % des Afghans interrogés estiment que « les États-Unis ont tout à fait tort de renverser le gouvernement d’un autre pays souverain au nom de la lutte contre le terrorisme » et 80,4 % des interrogés dans le monde pensent que « le terrorisme local existe toujours lorsque les troupes américaines quittent l’Afghanistan ».
20499 美国曾承诺“建立稳定、强大和繁荣的阿富汗”,但民调认为美国兑现了承诺的阿富汗受访者仅有8.9%。 Les États-Unis ont promis « un Afghanistan stable, fort et prospère ». Pourtant, selon le sondage, seulement 8,9 % des Afghans interrogés estiment que les États-Unis ont tenu leurs promesses.
20500 针对美国冻结阿富汗央行70亿美元资产的行为,74.1%的阿富汗受访者认为这是“赤裸裸的掠夺”。 En réponse au gel par les États-Unis de 7 milliards de dollars d’actifs de la banque centrale afghane, 74,1 % des Afghans interrogés ont déclaré qu’il s’agissait d’un « pillage flagrant ».
20501 今天是美军完成从阿富汗撤军一周年。 Aujourd’hui marque le premier anniversaire de l’achèvement du retrait des troupes américaines de l’Afghanistan.
20502 一年过去了,美国用武力和掠夺在阿富汗撕开的巨大伤口依然流血不止。 Un an après, les plaies béantes déchirées par les États-Unis par la force et le pillage continuent de saigner.
20503 美国非但没有反思自己的责任,反而继续为阿富汗重建设置重重障碍。 Au lieu de réfléchir à leurs responsabilités, les États-Unis continuent d’entraver la reconstruction de l’Afghanistan.
20504 根据联合国人道主义事务协调办公室近期数据,2500万阿富汗人身陷贫困,300万阿富汗儿童被迫辍学。 Selon les chiffres récents du Bureau des Nations Unies pour la coordination des affaires humanitaires, 25 millions d’Afghans vivent dans la pauvreté et 3 millions d’enfants afghans ne peuvent pas retourner à l’école.